Quantcast
Channel: VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法
Viewing all 602 articles
Browse latest View live

你該關心的時事:六組英文單字讓你更了解香港【反送中】!

$
0
0

催淚瓦斯、橡膠子彈和白衣人,無一不顯示這場【反送中】運動的激烈程度,
不管是台灣還是全球,都對此事件表示高度關注。
我們可以從國外的報導學到【反送中】相關的詞彙,讓關心時事的同時,也能學習英文!

anti-extradition 

即「反送中」,字首 anti- 是「反對」的意思,而名詞 extradition 表「(逃犯等) 引渡」之意,動詞為 extradite、形容詞為 extraditable (可引渡的)。

The ongoing anti-extradition bill protests have aroused concern around the world.
持續進行的反送中運動已引起全世界的關注。

【人權教育】香港逾百萬人反送中遊行:他們為什麼要反對逃犯條例? (Why a million Hong Kongers protested against extradition law)

pro-democracy

形容詞,即「支持民主的」,字首 pro- 表「贊成」,與 anti- 反義;democracy 指「民主」,而 democratic 則表示「民主的」,例如 democratic election 即是「民主選舉」。

The pro-democracy activists were attacked by unidentified assailants during the protest.
親民主活動人士在抗議中被不知名的襲擊者攻擊。

補充:形容詞 pro-choice 是「主張墮胎合法化」的意思,表示女性有權選擇是否墮胎。

assailant

名詞,即「襲擊者、攻擊者」,外國媒體稱香港的「白衣人」為 assailant。assailant 的動詞為 assail (襲擊、攻擊),在動詞後面加上字尾 -ant 就會變成名詞,像是 assistant (助手)、inhabitant (居民) 等。

The witnesses described the assailant as a tall man with a beard, and he was wearing a white shirt.
目擊者形容該襲擊者為一名高大的男子,他留著鬍鬚、身穿白襯衫。

unrest 

名詞,即「動亂、動盪」,字首 un- 為「相反」的意思,故與 rest 反義。相似詞還有 riot 和 turmoil,不過 riot 比較屬於「(使用暴力的) 混亂場面」;而 unrest 與 turmoil 可以形容「(情勢上的) 混亂」。

There is growing unrest among people from the suburbs to major cities.
人民的動亂從郊區延燒到大城市。 

Riot police used tear gas and rubber bullets to disperse the crowd.
鎮暴警察用催淚瓦斯和橡膠子彈驅散群眾。

補充:demonstration 即為「示威 (運動)」。

【環境教育】當呼吸不再安全…中國要怎麼遏止空汙? (How China Is Scrambling for Clean Air)

spark/trigger

動詞,即「觸發、引起」,spark 和 trigger 動名詞同形,名詞 spark 為「火花;導火線」之意,而名詞 trigger 指「(槍) 板機;觸發物」,因此當動詞時,兩者皆可當「引發」之意,「引起」問題就可用 spark 或 trigger。

This proposal will certainly spark a nationwide debate about capital punishment.
該提案絕對會掀起全國對於死刑的爭論。

A lack of sleep will trigger my migraines.
睡眠不足會讓我偏頭痛。

mob / the Mafia

名詞,mob 是「犯罪集團、幫派」的意思,可指一般的「暴民、流氓」;而 the Mafia 雖然也可作「犯罪集團」解釋,但特指起源於義大利西西里的「黑手黨」,其為國際性的「黑社會組織」,成員多為權貴。

The mob is taking over the area to control the dealing of drugs and human trafficking.
該幫派接管這區以控制毒品交易與人口販賣。

People said the judge received a bribe from the Mafia.
據說該名法官被黑手黨收買了。

希望一切動亂早日平息,讓我們為香港加油!Let’s keep our fingers crossed!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

學英文不想再硬背?用 VoiceTube 看影片學英文,輕鬆培養英文語感,不知不覺就學起來了!

文/ Liang-Chun Chen
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 你該關心的時事:六組英文單字讓你更了解香港【反送中】! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.


炎炎夏日HOT到心裡! 讓七個HOT的相關用語一起HOT到腦子裡吧!

$
0
0

It’s hot as hell!
氣象局發布高溫警訊
體感溫度恐怕又要破40度
在家吹冷氣納涼的同時,一起來學七個跟hot有關的用語吧!

be in hot water

從字面上來看,這句話的意思是「在滾燙的熱水中」。但其實這句話是在表達某人「惹上麻煩、遇到困境」。想像你被丟入一鍋高溫的滾水中,如果不快點想辦法逃離,那麼你就真的麻煩大了!

A: I forgot that today is my girlfriend’s birthday.
B: You are definitely in hot water!
A: 我忘記今天是我女朋友的生日了。
B: 你真的麻煩大了!

小 V 在此溫馨提醒大家,hot water 是專指「滾燙的熱水」喔!到國外餐廳用餐時,如果想喝「溫水」,記得說 “May I have a glass of lukewarm water?”。

be hot on somebody’s heels

這句慣用語源自狩獵的術語,意思是「緊追在後」。狩獵時,on the heels 表示「在獵物的腳後跟」,意即獵物近在咫尺。前面的 hot 是用來形容獵物的體溫,可以感受到獵物的體溫代表距離非常近。這裡的「緊追在後」可以用來形容真的追趕,例如警察追捕犯人,或是用來形容競賽中即將超越對手。

On my way home, I saw that the police were hot on the robber’s heels.
在我回家的路上,我親眼目睹了警匪追逐戰。

If you don’t do well on the math exam, Sandy, who is hot on your heels, may overtake you.
如果你這次數學考試失常,現在總分跟你很接近的Sandy可能會超越你。

be full of hot air

日常生活當中,我們都一定有遇過一種人,他/她總是喜歡誇大其辭,明明只是芝麻小事,但他們總是可以把事情說得天花亂墜。這時,這個片語就派上用場啦!形容一個人愛吹牛或是滿口謊言,就可以使用 full of hot air 這個片語。空氣愈熱會膨脹、密度減少、變得輕飄飄,好比一個人滿嘴謊言,總是喜歡說一些虛而不實的話來膨脹自己。

No one believes a word that Bob says because he is so full of hot air.
沒有人相信 Bob 說的話,因為他是個百分之百的吹牛大王。

be hot under the collar

collar 指的是「衣領、領口」。hot under the collar 字面上是「衣領下發熱」的意思,引申為「極度憤怒」。生氣的時候,心跳加速、血壓升高,進而使得全身發燙,等同於中文成語中的「怒火中燒」。

Gabriella got hot under the collar when Troy stood her up again.
當 Troy 又再次爽約時,Gabriella 快要氣炸了。

*stand somebody up (phr.) 爽約、放某人鴿子

為什麼服裝很重要?(Why Clothes Matter)

a hot-button issue

hot-button issue 用來指「爭議性高且敏感的議題」。hot button 源自於市場行銷術語,在 1970 年代,行銷人員為了滿足消費者需求及促進消費所採取的行動被稱之為 hot button。像是在形容只要按下那顆按鈕,商品就會熱賣的意思。現在多用來形容和政治相關的議題。

From ancient times to the present, the abolishment of the death penalty has been a hot-button issue.
從古至今,死刑的存廢一直都是個具有爭議性的話題。

sell like hotcakes

hotcake 是一種用玉米粉麵糊在烤盤或是平底鍋所烹製而成的扁狀餅,其實也就是大家所認識的 pancake 「美式鬆餅」。在十九世紀期間,在教會義賣或是市集裡所販售的 hotcake, 常常一出爐就被掃購一空。所以 sell like hotcakes 就是在形容某項商品非常「暢銷、熱賣」。

Ed Sheeran’s concert tickets were selling like hotcakes; the tickets were sold out in less than a minute.
紅髮艾德的演唱會門票大熱賣,不到一分鐘的時間就被搶購一空。

be like a cat on a hot tin roof

這句慣用語的意思是「坐立難安、非常焦慮或緊張」。想像自己是一隻貓,而你正行走於錫屋頂上,但在艷陽的照射下,屋頂被曬得高溫難耐,這個時候你一定被燙得直跳腳!這句話就類似中文俗諺中所說的「像熱鍋上的螞蟻」。like a cat on a hot tin roof 其實源自於 like a cat on hot bricks,兩者是可以互相通用的。

I am going to a job interview for the first time. I’m like a cat on a hot tin roof right now.
馬上就要進行我人生中第一場工作面試了,我現在緊張到快昏倒了。

貓奴必看!貓咪的真心話竟然是… (What your cat really thinks of you.)

天氣真的好熱,大家一定要記得多多補充水份!
還有,記得要把這七個「熱」的相關用語烙印在腦袋裡喔!
不然小 V 會氣到中暑!I’ll get hot under the collar! (愛開玩笑的小 V)

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Annie Chien
圖/ pixabay

作者簡介/ VoiceTube看影片學英語

The post 炎炎夏日HOT到心裡! 讓七個HOT的相關用語一起HOT到腦子裡吧! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

漫威亞裔超級英雄《上氣》即將霸氣登場, 7 個單字讓你看懂英雄電影!

$
0
0

漫威第一位亞裔英雄來了!
怕看不懂英雄電影嗎?
來看看這 7 個英雄系列單字
做好準備,你就是下一個 superhero !

 

superpower 

既然稱為英雄,這個人一定不平凡!許多英雄都有他們特別的 superpower 「超能力」,像超人除了會飛之外還有 super speed 「超級速度」、 super strength 「超級力氣」和 super hearing 「超級聽力」等數不清超能力!但不是沒有超能力就不能當英雄,看看漫威的鋼鐵人和 DC 的蝙蝠俠,就算天生沒有超能力加持,但只要聰明有毅力(最好還要有錢),你也可以當上英雄!

If I could have a superpower, I’d want to be able to teleport. I could eat lunch in France and then have dinner in Singapore.
如果我能有一樣超能力的話,我想要有傳送能力,這樣我就可以在法國吃午餐接著在新加坡吃晚餐。

終局之後呢?漫威揭曉下一屆復仇者聯盟組合!(Marvel Knows What The Next Avengers Team Will Be Like)

vigilante 

看看你身旁的人,你的同學、同事、最好的朋友,看似平凡的他們,到了夜晚或許戴上面具、戴上假髮、內褲外穿,搖身一變就成為了打擊犯罪的 vigilante「(自己任命的)正義使者、治安維持者」(注意發音為 /ˌvɪdʒɪˈlænti/ ),然而, vigilante 因為並不是合法的政府組織,常常會引來爭議,《美國隊長3:英雄內戰》劇情主軸就是環繞在此。

I know I look ridiculous in this hotdog costume, but please take me seriously. I see myself as a protector of the city and a vigilante who saves people when the police can’t.
我知道我這身熱狗裝很可笑,但請認真看待我。我認為我是城市的保護者、當警察沒辦法救人時會拯救大家的正義使者。

villain 

滿大人、薩諾斯、小丑,這些名字聽過吧?他們是英雄片惡名昭彰的大壞蛋,雖然恨得牙癢,每一部英雄片都不能少了 villain 「反派角色;惡棍」,有時惡棍角色也會博得觀眾喜愛,喜愛程度有時甚至超越英雄!像是雷神索爾中的反派洛基,壞壞帶點可愛的他可是有非常多忠實粉絲呢! 

A great villain usually comes with a good backstory that is relatable.
一個好的反派角色通常有讓人可以產生連結的精彩背景故事。

為什麼迪士尼公主看起來都有寶寶臉? (Why Do Disney Princesses All Look Like Babies?)

secret identity 

在拯救世界之餘,有些英雄也有正常的生活,當世界有危險時才會出任務! secret 為「秘密的;保密的」, identity 為「身份;本身;特性」, secret identity 也就是「秘密身份」的意思,身為外星人的 Superman (Kal-El),平時是一位記者,在《星球日報》工作,化名 Clark Kent,這就是他的 secret identity 「秘密身份」。

Supergirl changed out of her suit, tied up her hair and put on a pair of glasses so she could go to work as her secret identity, Kara Danvers.
女超人換下她的超能裝,把頭髮綁起來並戴上眼鏡,這樣一來才能以她的秘密身份「Kara Danvers」去上班。

nemesis

nemesis  /ˈnɛməsɪs/  原意是指「報應,天譴;應得的懲罰」,在希臘神話中是復仇女神的名字,因為她帶來的是不可避免的失敗,所以 nemesis 在英雄片裡指的就是與英雄不相上下,永遠糾纏不清的「勁敵」,像是 Batman 「蝙蝠俠」 跟 Joker 「小丑」就是經典的例子。注意 nemesis 的複數形為 nemeses。

Nick and Jess used to be nemeses back in high school. They’d always compete to get the best grade in the class. Now they are married to each other.
Nick 和 Jess 曾經是高中時的勁敵,他們總是在比較誰拿到班上最好的成績,現在他們變成夫妻了。

sidekick

英雄片裡面少不了的除了大壞蛋和英雄,別忘了還有重要的 sidekick「助手」角色!就像大老闆身旁要有小秘書一樣,英雄也需要有隨從,電影裡多半是他們最好的朋友,剛好很會用電腦或是會做衣服,能夠輔佐主角們拯救世界滅亡!《蜘蛛人:離家日》裡面蜘蛛人的 sidekick 就是他的好朋友 Ned 。

To take down the superhero, you should bribe their sidekicks first. That way you’ll stand a greater chance of winning against the superhero.
想打贏英雄就先賄賂他們的助手,這樣你打贏的機會就更大。


【沙贊!】主演群根本不適任?!(The Cast of \”Shazam!\” Finds Out Which DC Hero They Really Are)

universe

兩大漫畫集團漫威以及 DC 有不同的世界觀,地圖不同、時間軸不同、科技不同,想當然爾兩間公司也有不同的英雄與反派。當聊到英雄電影時,常常會說到 universe 「宇宙」。為了不造成搞錯世界觀而造成尷尬局面,聊天時可以先表明你們在聊的是 Marvel Cinematic Universe (MCU) 「漫威電影宇宙」還是 DC Extended Universe (DCEU) 「DC擴展宇宙」。 

I really like the girl, Hilary. She’s cute, funny and a cheerleader. But I’m nerdy and I smell like a wet dog. It’s like we’re from different universes.
我很喜歡一個女生,她叫 Hilary,她可愛、幽默又是啦啦隊,但我又宅,聞起來像隻濕漉漉的狗,我們根本來自不同宇宙。

7 個英雄單字都學會了嗎?下次進電影院不用怕看不懂了,還可以向好朋友大秀一波呢!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Ingrid Wang
圖/ Pixabay, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

 

The post 漫威亞裔超級英雄《上氣》即將霸氣登場, 7 個單字讓你看懂英雄電影! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

你知道「嗨趴」怎麼說嗎?7 組讓你開學就制霸校園的學習用語

$
0
0

馬上就要開學了,
趕緊來跟小V學習七組校園內實用的詞組,
讓你新學期就有新氣象,
自信滿滿地回歸校園!



put one’s thinking cap on

帶上思考帽?難道它跟分類帽一樣會說話?這個慣用語的意思其實是「非常認真、非常努力地去思考某件事情」。要注意,若是對著別人說: Put your thinking cap on! ,有時候帶有點罵人的意思,像是在說「用用你的腦子思考吧」。

This math question is complicated. I need to put my thinking cap on.
這個數學題目有點複雜。我需要好好思考一下。

be/get lost in thought

這個慣用語的字面上看起來是迷失在想法中,意思就是「全心全意想著某件事情」、「被某種思緒給澈底淹沒」。尤其指當某個人非常專注在思考而對周遭事物的變化完全沒有感覺。

A: He has been sitting there for five hours!
B: He always gets lost in thought when he is writing a report.
A: 他已經坐在那裡五個小時了!
B: 他寫報告的時候總是那麼專注。

pass with flying colors

這個慣用語的意思是「表現出色;取得好成績」,常常用來指考試,通常會與動詞 pass 連用。或者我們也可以用動詞  ace 後面直接接受詞,來表達以非常優異的成績通過考試,也就是所謂的「嗨趴」!

Although the history test was very difficult, she still passed it with flying colors.
儘管歷史考試非常難,她還是取得了很好的成績。

A: My brother is always studying, even when we are on a family trip.
B: That’s why he aces all the tests.
A: 我弟弟總是在唸書,即便我們去家族旅行的時候也是。
B: 所以他所有考試都高分通過。

另外補充,若是考試考砸了、考爆了,我們可以用動詞 bomb 。

I totally bombed that chemistry pop quiz today.
今天的化學隨堂考我整個考砸了。

27 招旅行打包密技!帶得好、帶得巧,讓行李不再亂糟糟!(27 Travel PACKING HACKS – How to Pack Better!)

hit the books

hit the books 不是叫你打書本啊!其實這個片語就是「讀書」比較口語的說法,不過這個用法和我們常說的 study hard 比起來相對少見。要注意,由於這是一個慣用法,所以不管打算讀幾本書都一定要用複數 books 喔!

A: Finals are coming up, and I still have lots of materials to read.
B: You’d better start hitting the books tonight.
A: 期末考就快到了,我還有好多資料沒有讀。
B: 那你今天晚上最好趕快開始唸書了。

精通英文不是夢!如何有效率地學習多國語言? (How You Can Achieve Fluency Like Polyglots)

pull an all-nighter

這個慣用語相信大家都並不陌生,意思就是「熬夜」、「挑燈夜戰」。不論你是唸書或是工作都可以使用。all-nighter 是可數名詞,它本身的意思是指「通宵」這件事。

I need lots of caffeine right now. I pulled an all-nighter to finish my history assignment.
我現在需要很多咖啡因。我熬夜整晚完成我的歷史作業。

learn sth. by heart

by heart 就是指「用心」去記著,所以片語 learn by heart 的意思是「完全熟記」、「銘記於心」。是不是會想起曾經被父母或老師問過「你有沒有用心在唸書啊?」,下次你就可以抬頭挺胸地告訴他們: I’ve already learned everything by heart!

You should learn these equations by heart. They will definitely be in the next exam.
你們應該要熟記這些方程式。下次考試一定會考到。

另外一種比較負面一點的說法是用動詞 cram,意思是「死記;硬背」。 cram 本身有「塞滿;擠入」的意思,所以用在學習上就是指在考前將考試內容硬塞進大腦裡面。

Yesterday he crammed thirty vocabulary words for the English test and forgot most of them after the test.
他昨天為了英文考試背了 30 個單字,然後考完後就幾乎忘光了。

以上這些學習相關的慣用語你都記起來了嗎?是不是非常實用呢?記得反覆練習才能 learn everything by heart。開學後在英文課上好好大秀一波吧!祝福大家新的一學期都有個美好的開始。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Nina Fu
圖/ Canva, CC licensed
來源/ 37 Idioms About School, Education, and Academic Learning
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 你知道「嗨趴」怎麼說嗎?7 組讓你開學就制霸校園的學習用語 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

DJ drop the mic! 一起來認識嘻哈流行用語!

$
0
0

你也喜歡看《中國新說唱》?
也喜歡跟著饒舌歌手唱唱跳跳?
饒舌在走;嘻哈當道
必備相關單字不能不知道!

flow

嘻哈界常見的單字 flow 是歌詞和節奏的結合,代表每位饒舌歌手獨特的停頓、拍子、呼吸和停頓;每位歌手都有屬於自己的 flow,每句歌詞也都能有不同的 flow 。

flow 作名詞時原本的意思是「(液體或氣體的) 流動;移動」。常見的片語有 go with the flow,指「隨波逐流;順其自然」;go against the flow 則有「與主流背道而馳」的意思。

饒舌中的 flow 是由美國說唱歌手 Rakim 重新定義的;他又被稱為手持麥克風的上帝,也是世界上 50 位饒舌巨星之一。他的 flow 對嘻哈界產生了偌大的影響,也讓自己的說唱提升到新的高度。

The river flows into the Pacific Ocean.
這條河最後會流入太平洋。

You just need to go with the flow and accept it.
你只需要順其自然並接受他。

punchline

punchline 原指笑話中會讓人發笑、畫龍點睛的梗,在饒舌中則是指一首歌接近尾聲時,某段讓人想尖叫歡呼的歌詞或押韻,也就是整段表演的高潮之處。中文常說的「破梗」就可以用 screw up the punchline 表示。

Why did you screw up the punchline? Now I need to come up with another joke!
你為什麼要破梗?現在我得再想一個笑話了!

【解析皮克斯】如何安排故事脈絡? (Pixar in a Box: Story Structure)

diss/dis

diss/dis 這個字不只在饒舌界常見,也已經變成日常生活中常用的字了吧?!那究竟 diss 是什麼意思呢?

diss 是 disrespect 或 disparage 的縮寫,都有「輕視;攻擊」的意思。diss 通常指饒舌歌手互看不順眼時用歌詞互相攻擊對方,和對方「嗆聲」。

She severely dissed the movie because the special effects were too horrible.
她嚴厲地批評了那部電影,因為裡面的特效太粗糙了。

beef (What’s the beef?)

beef 除了代表食物「牛肉」之外,在饒舌界可以翻譯成「過節」;當 rapper 間產生矛盾、結下樑子時就會製作許多 diss 對方的歌曲,雙方的 「beef 大戰」就此展開。

而我們常見到的句子:What’s the beef?這裡的 beef 意思也很有趣,指的是「抱怨」,What’s the beef? 可以翻成「怎麼了嗎?」,問這句話的當下通常帶有不耐煩的情緒。

另外片語 beef up 也很常見,意思為「讓…強大」。

The company has to effectively beef up their production.
這家公司需要有效地提升他們生產力。

What’s his beef this time?
他這次又有什麼問題了?

vibe

vibe 是 vibration 「震動」的縮寫,用在流行的範疇有「氛圍;情境」的意思;在音樂圈用 vibe 指一首歌的氛圍很好。

我們常看到 Good vibes only 這句話,good vibes 顧名思義就有「好事;好的氛圍」的意思,整句話簡單來說是:負能量退散!

另外 Don’t kill my vibe 這句話是指「別掃興;別潑我冷水」。

I got a good vibe from him during the dinner we had a few weeks ago.
我跟他幾週週前的晚餐約會氣氛還不錯。

The DJ’s music created a relaxing vibe at the summer party.
那位 DJ 播放的音樂讓整個夏季派對的氣氛非常讓人放鬆。

以貌取人:你看得出他們的性向嗎? (People Guess the Sexual Orientation of Strangers | Lineup | Cut)

最後,我們來補充兩個跟 rap 有關的片語!

我們現在看到 rap 這個字,一定不假思索地認為是「饒舌」的意思,但其實這個字還有「嚴厲批評、斥責」的意思喔!

a bad rap 負面評價

There are a lot of foods at the fast food shop that get a bad rap, but it’s fast food after all. What do people expect?
這家速食店的很多食物評價都不好,但畢竟是速食。能夠期待什麼呢?

take the rap 受斥責;遭訓斥

Max took the rap for the broken window, even though his sister was the one who kicked the ball into it.
Max 替他妹妹踢壞的窗戶背了黑鍋,儘管是他踢破的。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Angel Hsu
圖/ Pixabay, Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post DJ drop the mic! 一起來認識嘻哈流行用語! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

【商用英文】20 個超常用的講電話必備句,教你兼顧禮貌與效率!

$
0
0

別再要用英文講電話,就手抖、頭痛、不敢接
「開頭、中間段、結尾」講下去
完整性大增,快讓對方覺得你有禮貌又有條理!
VoiceTube 教你如何講出電話對話 SOP

novw222

文章分成三個部分:開頭、中間段、結尾
開頭先簡單得讓對方知道你的來歷,接下來就要講重點
將自己打這通電話的目的、內容都講出來
最後會教大家怎麼有禮貌的做結尾,讓對方感受到你的誠意!
大家快點往下拉,把它們通通學起來吧

開頭(自我介紹)

1. Hello, this is … (from …) 我是(從…打來)的…

Hello, this is Eden from the marketing department.
哈囉,我是行銷部的 Eden。

2. I am … 我目前是擔任…

Now, I am an intern at Voicetube.
我目前是 Voicetube 的實習生。

如果對方沒表明身份,你可以用下面句子詢問:

May I ask who’s calling, please?
Excuse me, where is this call coming from?
請問哪裡找呢?/請問你是哪位呢?

若因為種種原因,要馬上回絕對方、或要進一步確認的話,可以用以下兩個說法。

3. Hold on a second. 稍等一下。

Hold on a second. Let me check for you.
稍等一下,我幫你確認。

4. I am afraid that … 不好意思…

I am afraid that my boss is not available at this moment.
不好意思,我老闆目前沒有空

中間段(1. 找誰 2. 目的 3. 內容 4. 總結)

1. May I speak to …? 我可跟…說話嗎?

May I speak to the product manager, please?
請問我可以和產品經理說話嗎?

2. The reason I’m calling is that … 我打這通電話的目的是…

The reason I’m calling is that we would like to cooperate with your company and promote our online learning course.
我打這通電話的目的是希望跟你們公司合作推出線上教學課程。

闡述了致電的目的後,接下來就是要詳細告知你的需求啦!小編在下面提供幾個範例,大家可以參考看看囉!

3.We’re planning to … 我們計畫…

We are planning to develop new markets.
我們希望能夠拓展新市場。

4. I want to place an order for … 我想要訂購…

I want to place an order for 50 laptops.
我想要訂購 50 台筆電。

5. Can I get the refund? 我可以退貨嗎?

I don’t understand how this cell phone works. Can I get a refund?
我不會用這款手機,請問可以退貨嗎?

6. Can you ship … by … 你可以由…運送…嗎?

The goods are very fragile. Can you ship it by air?
這些物品非常脆弱。請問可以用飛機運送嗎?

最後當然要總結一下嘍,這樣可以讓你對話的人更清楚剛剛討論的內容。

7. Let me sum it up. 讓我總結一下。

Let me sum up my question. This product is too difficult to use and I want to make an exchange.
總結一下我的問題,這個產品使用上非常不方便,我希望換成別的的產品。

結尾

好的結尾會給別人好印象,要怎麼樣自然說出來且給對方有親切的感覺呢?快用以下的方式回答吧!

1. Have a great/nice day. 祝你今天事事順心。

Thank you for calling. Have a nice/great day.
謝謝你的來電,祝你今天事事順心。

2. Is there anything else I can help you with? 還有其他事情能為你服務嗎?

3. Be sure to contact me if you have any questions. 如有任何問題,歡迎聯絡。

4. Can I call you back? 我可以回撥給你嗎?

Can I call you back in twenty minutes?
我可以二十分鐘後回撥給你嗎?

5. Don’t hesitate to call again. 歡迎再次來電聯絡。

終於講完一通電話了!但如果還想要學更多會話技巧,底下還有補充哦~一起往下看吧!

口語化英文到底怎麼學?發音又要怎麼練?

學了這麼多道地的美式用法,還想要學更多嗎?

試試 VoiceTubeHERO 線上英語學習課程,每堂課程都有一段影片搭配聽說讀寫的題型,讓你學到最道地的用法,還有「口說對話」的題型,讓你和預先錄好的真人英文老師對話,有效校正發音和會話流暢度唷!

▼ 口說對話,精雕細琢你的發音 ▼
 conversation

同場加映:聽不懂怎麼辦?

講電話時,因為看不到對方的表情和肢體動作,少了很多可以了解彼此語意的線索,這時就試試用下面的句子來面對這種尷尬的場面吧,不只電話時使用,日常對話都可以用哦!

1. I’m sorry. I didn’t catch what you just said. 不好意思,我剛才沒有聽到你說的話。

2. Can you please speak a little more slowly? 可以請你說慢一點嗎?

3. Can you please speak louder? 可以請你說大聲一點嗎?

4. Could you repeat that, please?/Would you say that again? 能請你再說一遍嗎?

5. Would you elaborate for me? 可以請你再解釋得詳細一點嗎?

 

▼  VoiceTube HERO 第五屆零元挑戰,重磅登場!▼

HERO真實使用心得:單字量大幅提升、語感變好,跟外國人溝通變得更自在了!

只要在2019/8/28(三)以前用電腦版購課,就能參加零元挑戰

只要提前完課並且複習,就能獲得全額退費喔!

 

文 / Eden Yang
圖 / CC licensed
參考資料 / 幸福微旅行
作者簡介 / VoiceTube HERO 團隊
線上英語課程 VoiceTube HERO 主打「看影片學英文」,每堂課程都由一段影片搭配英文聽力、口說、閱讀、寫作的題型,讓你學會最生活化、最道地的英文。
VoiceTube HERO 課程有分成 4 種等級,可參照多益 TOEIC 分數,讓每個人都能找到自己最適合的學英文課程!

The post 【商用英文】20 個超常用的講電話必備句,教你兼顧禮貌與效率! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

中國網軍帳號被封!資訊戰、帶風向的英文怎麼說?

$
0
0

在這個人人能上網發表言論的時代
你所接受到的資訊到底是真是假呢?
在衝破這個虛實迷霧的同時
也來學幾個資訊關鍵字吧!

information warfare

第一個要介紹的就是「資訊戰」 information warfarewarfare 其實就是「戰爭」的意思,你也可以直接說 information war。或是說「網路戰」cyberwarfare / cyber war。這種新型的戰爭不需要什麼砲彈軍艦,光控制資訊跟思想就可以把你炸得不要不要的。

The politician used information warfare to change people’s impression of him.
政客利用資訊戰改變眾人對他的印象。

cyber warrior

而戰爭開打總是需要軍隊的,資訊戰裡打前線、散播訊息的「網軍」,英文就叫做 cyber warrior。這些網軍可能會利用假帳號來散播不實的貼文、留言,以龐大的資訊量給人一種:「原來大家都這樣想啊!」的錯覺,藉以混淆視聽。

These cyber warriors tried to brainwash the public to make them believe the terror attack was done in honor of God.
這群網軍企圖洗腦大眾,稱這起恐攻是榮耀上帝之舉。

media framing

media framing 這裡翻作「媒體帶風向」之意。frame 本身有「框架」的意思,framing 則指的是「形塑框架的過程」。心理學裡有個概念叫做 framing effect 「框架效應」,它的意思是指同一個問題,用兩種不同的表達方式來描述選項,人們通常會以比較悅耳或有利的描述作為選擇。例如買肉時,多數消費者會偏好標示 「80% 瘦肉」而非 「20% 肥肉」的肉品,雖然兩者肥肉含量一致。而 media framing 則是透過這種認知偏差來引導民眾,置入特定的思想或立場。

A common media framing is the blaming of sexual assault issues on the victims’ attire.
一種常見的媒體帶風向例子是將性侵議題怪罪於受害者的穿著。

suspend

suspend 的意思是「停止;停權;懸掛」。這次臉書和推特紛紛停權了中國多個抹黑香港反送中的帳號,「停權帳號」的英文就是 suspend accounts。另外,如果用戶不想要看到某個帳號的訊息,可以「封鎖該帳號」, block the account,這邊的 block 就是「封鎖」的意思。

The account was suspended by Facebook because it contained mostly of hate speech.
這個帳號因為它大量仇恨言論的波文而遭到停權。

【TED-Ed】科技發展變幻莫測?小說早就寫好劇情了 (How science fiction can help predict the future – Roey Tzezana)

 

filter bubble / echo chamber

我們往往傾向跟自己立場相近的人聚在一起,形成所謂的同溫層,或是只想看到自己喜歡的人事物,待在自己的同溫層裡。「同溫層」的英文你可以說 filter bubble,直翻是「過濾泡沫」的意思,過濾泡沫是指透過演算法所呈現的個人化訊息,使得我們被我們所感興趣的的資訊所形成的泡沫給包圍起來;另外一個說法是 echo chamber,直翻譯作「回聲室」,大多數社群媒體都會透過演算法將你可能會喜歡看到的資訊推播到你面前,像回聲一樣不斷播放。待在這樣的 filter bubble / echo chamber 裡確實很舒適,但你是否曾嘗試聽聽不同的想法或意見呢?

Filter bubbles can have negative effects on society because algorithms are confining people to a small bubble of information.
過濾泡沫可能會對社會產生負面影響,因為演算法將我們囚禁在自己的資訊泡泡中。

I was shocked by some of the extreme viewpoints that were outside of my echo chamber.
我被許多在同溫層外的驚人觀點震驚到了。

the post-truth era

post-truth era 的意思是「後真相時代」,形容真相被操弄、謊言被推崇的時代。2016 年,牛津字典將 post-truth 「後真相」 列為該年的年度代表詞。同年也是川普當選美國總統、英國全民公投脫歐派勝出的年度。

Distinguishing right from wrong becomes even harder when you live in the post-truth era.
活在這後真相時代,分辨是非變得格外困難。

*字彙補充
disinformation n. 假資訊
fake news n. 假新聞

【看電玩學哲學】我們真的能相信媒體嗎? (Can We Trust the Media? (Baudrillard) – 8-Bit Philosophy)

media literacy

media literacy 是「媒體識讀」的意思。生活在資訊氾濫的社會,除了要求媒體提升素質外,個人能做的就是提升自己的媒體識讀能力,在接收資訊時,也能查核資料來源、確認內容的正確性,做好事實查核  (fact-checking) 的工作,才不會輕易受騙哦!

The media literacy course provides basic guidelines for fact-checking and picking out the logical fallacy in various types of content.
這堂媒體識讀課提供事實查證以及辨識不同文章內容內的邏輯謬誤的基礎指南。

好的,學完了這些字彙,
是不是覺得這個世界真真假假,假假真真,頭有一點疼?
沒關係!小 V 願意跟大家一起學習,
成為媒體識讀小達人,退散假新聞!

 

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Joyce Chiou
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 中國網軍帳號被封!資訊戰、帶風向的英文怎麼說? appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

健身潮流正夯!6 個詞彙教你輕鬆和外國朋友聊健身!

$
0
0

最近幾年健身愈來愈流行,
上健身房時怕遇到外國朋友不知道怎麼開口討論?
趕緊來看看以下 6 個詞彙,
讓你不再害怕開口討論健身

work out

現在健身已經是種潮流,常常會聽到人家說去 work out。但到底應該是在說 work out 還是 workout?兩者有什麼差別?雖然兩者都解釋為「健身」或「運動」,但兩者的詞性不一樣,work out 是分開兩個字,屬動詞片語,傳達「動作」的意思;而 workout 是一個字,為「名詞」。

Let’s hit the gym and work out together tomorrow; it’s always better to go to the gym with someone.
明天一起去健身房健身吧,有搭檔一起比較好!

My workouts are usually about two hours long. And I only go to the gym twice a week.
我健身通常會花兩個小時,而且一個星期只去兩次。

眾說紛紜!一週到底該運動幾天呢?(How Many Times a Week Should I Workout?)

work off

work off 是動詞片語,可解釋為「消除、去除、消耗」。要把多餘的脂肪消除掉,就可以說 work off the fat。或是我們也可以說 get rid of the excess fat,get rid of 的意思和 work off 相似。

I’ve finally shed some pounds; it wasn’t easy trying to work off the fat.
我終於都減了幾公斤了,要消除脂肪真難。

I listen to classical music to help me work off any stress that I have.
我聽古典音樂來消除壓力。

weight training

weight training 是「重量訓練」的意思,也就是我們常講的「重訓」。重訓時需要透過使用不同的健身器材 (workout equipment) ,來鍛鍊肌肉以提升肌力 (muscle strength)、爆發力 (muscular power)、肌耐力 (muscular endurance)。除此之外,重訓還可以雕塑身材線條。

Weight training is key to building muscles, but don’t forget about sleep and the food you eat. They are also important in the process of forming your muscles.
重訓對於肌肉的生成是很重要,但別忘記睡眠以及你吃的食物在增加肌肉的過程中也同樣重要。

Girls should not worry about weight training making them look too muscular; it will give them a better figure in the end.
女生不用擔心重訓會讓自己看起來有太多肌肉,反而可以讓身體線條更好看。

ripped

ripped 是形容詞,來自其動詞形 rip (撕裂),但是 ripped 和撕裂一點關係都沒有,在用作形容身材時,ripped 是指「肌肉線條分明的、精壯的」。

A: When did you start working out? I remembered that you were skinny fat in the past.
B: Three years ago.
A: You look so ripped now.
A: 你什麼時候開始健身的?還記得以前你很像泡芙人。
B: 3 年前開始的。
A: 你現在看起來很精壯。

如果你不愛自己的身體 (What It’s Like To Not Love Your Body)

spare tire

tire 的意思是「輪胎」,spare 可指「備用的」或是「多餘的」, 照字面上 spare tire 可解釋為「備用輪胎」。可是當用作形容身材時,想像一下哪個部位最有可能像輪胎般圓圓滾滾的,然後又是多餘的?沒錯,就是「腰間贅肉」啦,也就是我們中文常說的「游泳圈」。

I want to get rid of my spare tire; what kind of exercise should I do?
我想擺脫掉我的「游泳圈」,我可以做什麼類型的運動?

A: Look at my spare tire; how am I supposed to wear a bikini this summer?
B: Don’t worry about it; just hit the gym with me starting tomorrow.
A: 看看我的「游泳圈」,這個夏天我要怎麼穿比基尼?
B: 別擔心,明天起跟我一起去健身房吧。

abs

abs 是 abdominal muscles 的簡稱,abdominal 意思是「腹部的」,因此 abs 可簡單稱為「腹肌」。夏天女生愛穿露肚裝、到沙灘更是要穿比基尼,所以女生都希望肚子可以平坦 (flat tummy) ,如果可以的話配上「馬甲線」 (firm abs) 就更好了;男生追求的當然就是「六塊肌」(six-pack) 以及「人魚線」(v-line abs) 。要知道腹肌明顯與否,跟我們的體脂 (body fat) 是有很大的關係喔!

A: What kind of equipment should I use to get abs?
B: First of all, I think you should lose weight and lower your body fat before trying to get a six-pack.
A: 想要練腹肌的話,應該要用什麼器材?
B: 首先我認為你應該要先減重,把體脂降低,再來練六塊肌。

以上 6 個和健身相關的詞彙是不是很簡單、很容易就可以記住了呢?學會了就會發現,其實要開口跟志同道合的外國朋友討論健身話題並不難喔!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Fibby
圖/ Pixabay
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 健身潮流正夯!6 個詞彙教你輕鬆和外國朋友聊健身! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.


英文真的進步了!養成英文好習慣原來這麼簡單!【VoiceTube HERO 線上學英文課程 使用心得分享】

$
0
0

以前的我英文很差,也很沒動力學英文,

直到認識了它,我才發現原來學習英文這麼簡單!

因為英文大幅的進步,也讓我徹底地翻轉人生!

就像帶著英文貼身助理,讓我徹底翻轉人生

我是個低頭族,雖然知道滑手機很浪費時間,但不滑手機又覺得渾身不自在。帶著虛度光陰的罪惡感,直到認識了  VoiceTube HERO 我才發現原來學習英文這麼簡單!現在我利用通勤時間,睡前手指運動時間,隨時隨地都可以輕鬆學英文,讓明天的我,不再懊悔昨日的虛度,徹底翻轉了我的人生!

 VoiceTube HERO 一堂課花不到$100,課程內容都採用影片教學,比起死背單字來得更有記憶力!除此之外,還會貼心提醒到了複習英文的時間,這讓我感覺像是有個貼身助理— CP值很高的助理。

我相信只要每天持續的學習、複習,成功已經勝券在握。

———— 第三屆零元挑戰者 謝先生

當學英文變成習慣,英文進步真的好簡單

沒想到我不知不覺就完成 VoiceTube HERO 零元挑戰了!回想當初要挑戰的時候,還很擔心自己會因為偷懶就挑戰失敗,但是我發現原來只要堅持去聽課,漸漸的就變成了習慣。現在如果隔太久沒到 VoiceTube HERO 練習,反而會覺得渾身不對勁!

VoiceTube HERO 課程真的很有趣,利用克漏字填充練習的方式,讓我每次完成都很有成就感!回想一開始使用時,課程還聽不太懂,沒想到現在英文聽力真的進步了!真心覺得 VoiceTube HERO 是個很棒的學習平台,祝福正在自我成長中的各位,共勉之。

———— 第三屆零元挑戰者 沈先生

自從認識了它,發現英文進步原來這麼容易

其實我一直以來英文的程度並沒有特別好,直到同事告訴我 VoiceTube HERO 課程有零元挑戰,所以就開始一起上課。

一開始練習的時候有點挫折,因為當時的我,還需要重複播放幾次,才能正確回答題目。直到練習到中間幾堂課,我發現不用看英文字幕,也可以聽得懂80%的影片內容。除了聽力進步之外,我的英文閱讀能力也明顯的提升了!

感謝 VoiceTube HERO 課程,讓我的英文真的明顯地進步了!所以之後我還會繼續購買 VoiceTube HERO 的課程。

———— 第三屆零元挑戰者 劉先生

 

第五屆零元挑戰只到 2019/08/28,點這裡馬上報名參加!

此篇推薦心得由VoiceTube HERO學員使用後所分享,皆為真實案例。
更多使用評價請點我

作者簡介 / VoiceTube HERO 團隊
線上英語課程 VoiceTube HERO主打「看影片學英文」,每堂課程都由一段影片搭配英文聽力、口說、閱讀、寫作的題型,讓你學會最生活化、最道地的英文。
VoiceTube HERO 課程有分成 4 種等級,可參照多益 TOEIC 分數,讓每個人都能找到自己最適合的學英文課程!

The post 英文真的進步了!養成英文好習慣原來這麼簡單!【VoiceTube HERO 線上學英文課程 使用心得分享】 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「小吃」的英文怎麼說?【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語-飲食篇

$
0
0

民以食為天,
「吃」絕對是我們生活中最常談到的話題之一。
但是在用英文聊到飲食時,
你用的詞語都正確嗎?
一起來學習正確的說法,
不要再說出中式英文囉!



紅茶

👎 red tea

👍 black tea

雖然「綠茶」的英文是 green tea,但是「紅茶」的英文卻不是 red tea!正確的說法應該是 black tea。中文和英文因為文化背景不同,會有一些顏色上的使用差異,大家要特別小心喔!

My sister enjoys having a cup of black tea in the morning.
我姊姊喜歡在早晨來杯紅茶。

【科學知識】為什麼咖啡因會成癮?看看背後的科學! (The Science of Caffeine: The World)

濃茶

👎 thick tea

👍 strong tea

當我們感到疲憊的時候,需要一杯濃茶來提振精神,變得強壯!所以我們需要的是 strong tea,而不是 thick tea。這樣是不是很好記呢? strong 這個形容詞除了可以指身體強壯之外,也可以用來形容氣味濃烈或口感濃郁的。那麼與之相對的「淡茶」當然就是 weak tea 囉!

When I’m trying to stay up late, I always need coffee and some strong tea to help me get through the night.
我想熬夜時總會需要咖啡和濃茶來幫我度過難熬的夜晚。

半熟水煮蛋

👎 a half-boiled egg

👍 a soft-boiled egg

「半熟水煮蛋」雖然從中文翻譯會認為是「煮了一半的蛋」,但它正確的說法應該是 a soft-boiled egg。如果想要表達「全熟的水煮蛋」,它的英文則是 a hard-boiled egg。另外補充,如果你喜歡吃「單煎一面的荷包蛋」,也就是我們常說的「太陽蛋」,想像一下它就像太陽一樣,所以英文就是 a sunny-side-up egg。

A: What kind of eggs would you like?
B: I’d like some soft-boiled eggs, please.

A: 你想要什麼樣的蛋呢?
B: 請給我一些半熟水煮蛋,謝謝。

一球冰淇淋

👎 a ball of ice cream

👍 a scoop of ice cream

天氣熱的時候總是想來一球冰淇淋,但是你以為單位「一球」的英文是 a ball 嗎?那實在是大錯特錯啦!冰淇淋的正確英文單位是 a scoop。scoop 本身的意思就是「勺子;冰淇淋勺」,而冰淇淋通常是用勺子挖起來的,因此「一球冰淇淋」的正確說法應該是 a scoop of ice cream,兩球冰淇淋就是 two scoops of ice cream,以此類推。

A: It’s so hot today. I’m covered in sweat!
B: There’s an ice cream shop over there. Let’s go get a scoop of ice cream.

A: 今天好熱。 我全身都是汗!
B: 那裡有間冰淇淋店。 我們去買球冰淇淋吧。

小吃

👎 snack

👍 street food

台灣有許多具有特色的「小吃」,它的英文說法是 street food,特別指那些不是在大餐廳裡且買了可以馬上吃的這類食物。 一般我們常說的 snack 的意思則是「點心;零食」,像是糖果、餅乾或是一些在正餐之間吃的小零嘴。不要把這兩個字搞錯囉!許多小吃都是在路邊攤販賣的,另外補充這些「路邊攤;小攤販」的英文就是 street vendor。

We like to try different kinds of street food every time we travel to another country.
每當到不同國家旅行,我們總是喜歡去試試不同的小吃。

He bought a sandwich from a street vendor on his way to work.
他在去上班路上跟一個攤販買了三明治。

雞蛋仔、魚蛋、豆花,餓了嗎?快來香港品味街頭小吃 (More of the Best Hong Kong Street Food – Featuring Egg Waffles and Doufuha)

喝湯

👎 drink soup

👍 eat soup

雖然我們都知道「喝」的英文是 drink,但是「喝湯」在英文的動詞應該要用 eat 而不是 drink 喔!因為西方的湯品主要以濃湯居多,而不像我們是清湯居多,而且通常喝湯時我們是用湯匙,所以才要用 eat 這個動詞。另外補充,當我們要形容湯很濃稠,可以使用 thick 這個形容詞。

A: The weather is unbearable; it’s really cold outside.
B: Go eat some hot soup to warm up your body.

A: 這天氣實在難以忍受,外面真的好冷啊。
B: 喝點熱湯暖暖身子吧。

這食物好吃

👎 It tastes delicious.

👍 It’s good. / I like it.

當被問到某樣東西好不好吃的時候,我們可能會下意識地回答 It tastes delicious. ,這句話雖然在文法上並沒有錯誤,但是對母語使用者來說這種說法比較不自然。當你想要表達「這食物很好吃」的時候,可以說 It’s good. 或是 I like it.。同理,若是想回答「還好」可以說 It’s okay. ,或者是直接說 I don’t like it.「這個不好吃」。

A: How’s the new pudding-flavored soft serve?
B: It’s good. You should try it!

A: 新布丁口味的霜淇淋怎麼樣?
B: 很好吃啊。你應該吃看看!

廚師

👎 cooker

👍 cook / chef

大家都知道字尾 -er 通常指做某種動作的「人」,像是「老師」的英文是 teacher,「記者」的英文是 reporter,但是「廚師」的英文卻不是 cooker 啊!「廚師」的正確說法是 cook,沒錯,跟動詞的「煮」是同一個字。或者也可以說 chef,意思是「廚師;大廚」。名詞 cooker 通常是指「爐具」,而我們常用的「電鍋」則是 rice cooker。

A: Why is that French restaurant so popular?
B: I heard all of their cooks studied culinary arts in France.

A: 那間餐廳為什麼這麼受歡迎啊?
B: 我聽說他們所有的廚師都在法國學過烹飪藝術。

I’ve been using this rice cooker for over ten years.
這個電鍋我已經用了超過十年了。

以上這些中式英文你也曾經錯用過嗎?小 V 以前就很喜歡說 drink soup 啊!趕緊做好筆記,下次你就知道該如何說出正確的用法囉!我們即將推出更多【中式英文特輯】請大家敬請期待!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Nina Fu
圖/ Canva, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「小吃」的英文怎麼說?【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語-飲食篇 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

水逆了嗎?倒楣的英文怎麼說?7 個片語讓你有苦大聲說!

$
0
0

天啊!最近也太倒楣了吧!
做什麼事情都覺得好不順,
打遊戲打到一半會自動中離,
喝口水就會嗆到,
沒事!小 V 和你一樣感同身受,
我們一起來學學怎麼用英文苦中作樂吧!

自嘲

Just my luck. …真是太幸運了。

這是一個諷刺自己遇到不幸的狀況的最佳句子,有濃濃自嘲的意味,說了這個句子後,別人可能還會覺得你很大方、幽默呢!

I was on vacation in Bali last week and the beaches were all closed, just my luck.
上禮拜我在峇里島度假,但剛好海灘全部封閉,我真是太幸運了。

No such luck. 沒這麼好運。

當事情沒有自己想像中的這麼順利、不如預期時,你就可能會搖搖頭,露出苦笑告訴自己:果然自己沒這麼好運。但氣餒是一時的,記得還是多鼓勵自己喔。

I thought I would get a job shortly after graduation, but no such luck. It’s been a month and I haven’t received any emails from the companies I sent my resume to.
我以為一畢業後就可以找到工作,但似乎沒有這麼好運。已經一個多月了,我都還沒有收到任何一封我有寄履歷的公司回覆我。

be down on one’s luck 水逆到底、衰到谷底

對個人來說這個狀況可能是最慘的,它指的是長時間都處於不順、倒楣,做什麼事都衰的情況。
但即使這麼慘,還是要記得珍愛生命、希望無限!

I’ve been down on my luck recently. Right after I lost my job, my dad passed away and left me with a heavy debt that I cannot pay off.
我最近真的是衰到谷底。就在我失業後,我爸爸過世並且留了一大筆我無法償還的債務。

人生失意怎麼辦?看看這個影片吧。

當你的人生感到失落時該怎麼辦? (Feeling Lost)

安慰朋友

Better luck next time. 下一次會更好。

安慰別人的第一要件就是要給予對方希望,這個句子就是在告訴對方:你還是有希望的,千萬不要放棄

Your friend: I tried to ask the girl I like to go on a date with me, but she rejected.
You: Better luck next time.
你朋友:我試著要約我喜歡的女孩出去,但她拒絕了。
你:沒關係,下次會有機會的。

What rotten luck! 也太慘了吧!

這句話是表示好運都跑走了,是一種表示同情他人不好遭遇、感同身受的說法。

Your friend: I just found out that I got fired!
You: Oh, what rotten luck! I am sorry.
你朋友:我剛剛才發現我被炒魷魚了
你:喔不,這也太慘了,為你感到遺憾。

嗆別人

Tough luck. 活該、算你倒楣。

這個句子的重點在於你一點都不同情這個人,而且你覺得他們是自作自受的狀況最適合用這句話了

If you don’t like the way I talk, then tough luck. I am your boss.
如果你不喜歡我說話的方式,算你倒楣,我是你的老闆。
諷刺版翻譯:我是你的老闆,所以我才不會管你喜不喜歡我的風格咧。

Good luck. 祝好運啊。

想不到吧,good luck 竟然可以拿來嗆人!good luck 當然能用在祝福別人馬到成功的時候,但如果你今天遇到的是你的死對頭,它就可以拿來表示一種反諷的意味,雖然嘴巴上說的是:「祝好運啊 」,但其實你的語氣、表情和內心的小劇場都在諷刺「你絕對會很倒楣!想成功?做夢吧你!」

So you think you will be promoted this time? Good luck!
所以你覺得這次升遷會輪到你?祝你好運啊!
諷刺版翻譯:想升遷?做夢吧你!

最後來看看世界上最幸運和最不幸運的人到底遇到了什麼事!你可能會對人生有新的體會。

世界上最幸運和最不幸的人 (The luckiest unlucky man to ever live (Frane Selak))

水逆的時候不要怕,練好你的英文,和 VoiceTube 一起輕鬆掌握各個情境,倒楣不再降臨你頭上!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Lian Xiao
圖/ Canva, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 水逆了嗎?倒楣的英文怎麼說?7 個片語讓你有苦大聲說! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「CP值」的英文到底怎麼說?【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語─購物篇

$
0
0

小 V 拿到薪水的第一件事就是開始打開各種網購網站
然後不斷加入購物車、結帳
好了,薪水都花完了
來學學用英文購物時要如何講才不會講出俗俗的中式英文吧!

打八折
👎 80% off
👍 20% off

雖然在台灣大家很習慣講打八折、打七折等,但外國人其實不是這樣說的。介系詞 off 有「去掉」的意思,打八折就是去掉兩折,所以是 20% off;相反的,如果你說 80% off 就會是打兩折的意思。如果大家看到有哪些店有掛上 80% off 的牌子,有可能是店家弄錯了,不然的話就…記得來聯絡小 V 去搶購啊!

另外,我們常常看到類似「全面 7 折起」,英文的說法是 up to 30% off,up to 的意思是指「至多…」,所以 up to 30% off 就是最多打七折。

A: Look! Nike shoes are all 80% off right now!
B: Don’t be silly! They’re up to 80% off!
A: 看!Nike 的鞋子現在全部兩折耶!
B: 別傻了,是全面兩折起!

價格合理的
👎 The price is suitable.
👍 The price is reasonable.

當我們在講一個物品的價錢是「合理的」時,要使用 reasonable,而不是 suitable ,suitable 意思是「合適的;適宜的」,用來指對某人或物而言為合適或不合適的。

“Game of Thrones” is not suitable for children.
《權力遊戲》不適宜兒童觀看。

reasonable 也是形容詞,意思有「公平的,講道理的;可接受的,尚好的」或是指在價錢方面「公道的,不太貴的」。所以當我們說某物的價格為合理的時候應該要用 reasonable。

A: I want to buy that TV! Its price is very reasonable.
B: Reasonable how? It’s one hundred thousand dollars!
A: 我想買那台電視!它的價格很合理。
B: 怎樣合理?!它要十萬元耶!

體驗東京膠囊旅館 (Staying at a Tokyo Capsule Hotel)

價格太貴/便宜
👎 The price is too expensive/cheap.
👍 The price is too high. / The price is too low.

expensive 或 cheap 本身的意思就是某物是「昂貴的」或是「便宜的」了,所以只會用來形容物品本身,但是價格是一種「數字」,所以我們就要用 high (高) 或 low (低) 來描述。

A: I can’t afford to buy a car. It’s too expensive.
B: Yeah, the price of a car is indeed a bit too high for you right now.
A: 我買不起車,車子太貴了。
B: 也是,車子的價格對你現在來說的確有點太高了。

這在特價
👎 It’s for sale.
👍 It’s on sale.

for sale 和 on sale 只有一個介系詞之隔,但意思可是天差地遠哦!for sale 是指商品「出售中」,而若要指某商品正在「特價」,要使用 on sale

A: This stuffed rooster is so cute; is it on sale?
B: Oh, sorry. This is not for sale.
A: 這個公雞娃娃好可愛,有在特價嗎?
B: 噢抱歉,這是非賣品哦。

CP 值很高
👎 The CP rate is high.
👍 It’s a real bargain.

CP 值的英文其實是 cost-performance ratio,中文叫做「性價比」,是一個經濟學與工程學的專業名詞。當我們在說某個東西 CP 值很高的時候,就是在指某個東西買起來很划算,那我們用英文到底可以怎麼說?以下幾種用法都可以指某物很划算:

❄ It’s a real bargain.
❄ It’s a great deal.
❄ It’s a steal. (這邊可不是說東西是偷來的,而是形容就像偷來的一樣划算)

A: Oh my god! Your favorite brand is on sale!
B: I know! I bought two pairs of shoes for just two thousand dollars. It’s a real bargain!
A: 我的天啊!你最愛的品牌在特價!
B: 我知道!我用兩千塊就買到兩雙鞋子,真是太划算了!

我可以試穿________嗎?
👎 Can I try ________?
👍 Can I try ________ on? / Can I try on ________?

try 本身有「嘗試」的意思,也可以指試吃食物。

Can I try the original flavor frozen yogurt?
我可以試吃看看原味的冷凍優格嗎?

那如果是要「試用」化妝品或什麼東西時,就要使用 try out

I like this lipstick color, can I try it out?
我喜歡這口紅的顏色,我可以試試看嗎?

最後我們的重點,也就是「試穿」,則是要使用 try on 哦!

A: This dress is so beautiful! I like it so much!
B: Go try it on then. I believe you will look good in it.
A: 這套洋裝好美哦,我好喜歡!
B: 去試穿吧,我相信妳穿起來一定很好看。

多少錢?
👎 How many money?
👍 How much is it?

money (錢) 是一個不可數的名詞,所以我們要用 much 來修飾。much 後方接不可數名詞,而 many 後方只能接可數名詞。詢問量的多寡可以用 how much 開頭。How much is it? 指的是詢問某件單一物品多少錢,若要詢問多件物品的價錢則可用 How much are they?。

A: I like your new watch. How much is it?
B: I don’t know. My father gave it to me.
A: 新手錶不錯看哦,多少錢啊?
B: 不知道耶,我爸給我的。

【冷知識】我都不知道水也會過期? (Does Water Ever Expire?)

老客戶
👎 old customer
👍 regular guest/customer

今天的最後一組生活用語,就是「老客戶」。當我們用英文在說「老客戶」時,可不能直接直翻成 old customer ,old customer 聽起來可能會被誤會成年紀很大的客戶,使用上一定要小心喔!那麼到底該怎麼說呢?我們可以用 regular guest/customer。regular 這個字有「頻繁的;經常的」的意思,可以用來形容「經常光顧的客人」。口語上也常常直接用 regular 來稱呼常客。

A: I go to KFC twice a week. The fried chicken there is really good.
B: Wow, so that makes you KFC’s regular customer.
A: 我一個禮拜會去兩次肯德基,那裡的炸雞很好吃。
B: 哇!所以你是肯德基的常客囉。

好了,現在大家已經學會八組購物時很常講錯的英文了,小 V 要繼續去血拼了,有人要加入我嗎?
對了,別忘了繼續期待我們帶來更多的【中式英文特輯】!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Mackenzie Wang
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「CP值」的英文到底怎麼說?【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語─購物篇 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

想邀外國人一起過中秋?教你用英文介紹中秋節!

$
0
0

中秋月圓,人團圓
烤肉、賞月吃柚不可少
想與外國朋友一起歡度中秋,卻又不知如何開口嗎?
不擔心!小 V 教你中秋必備英文用語,讓你連假三天「烤肉攤」約不完!

Mid-Autumn Festival / Moon Festival 中秋節

字首 mid- 是「在…中間」之意,而 autumn 是「秋天」,festival 則是「節日」,按照字面上翻譯,Mid-Autumn Festival 就是「中秋節」。另外,月亮可以說是中秋節的重要代表物,所以我們又可以稱中秋節為 Moon Festival。

The Mid-Autumn Festival is a harvest holiday when families get together and give thanks for nature’s abundance.
中秋節是個家人團聚一起,感謝大自然帶來豐收的節日。

lunar calendar 農曆;陰曆

lunar 是形容詞,為「月亮的」之意。顧名思義,lunar calendar 指的是由月亮運行週期所制定的曆法,正是我們俗稱的「陰曆」,也可以用來代稱「農曆」。

The Moon Festival is held on the 15th day of the eighth month of the lunar calendar.
中秋節是在農曆的八月十五號。

知識小百科:其實農曆並不等於陰曆,它是陰陽合曆,但許多人都會把農曆直接稱作為陰曆。因此,在英文裡,常常也會使用 lunar calendar 來指農曆。

mooncake 月餅

月餅是中秋送禮的好選擇,一想到奶黃或是紅豆沙內陷的月餅讓人忍不住口水直流。現在就讓小 V 來告訴你各種口味的月餅該如何用英文表達吧!

In Chinese culture, mooncakes symbolize family reunion; people customarily offer mooncakes as gifts during the Mid-Autumn Festival.
在中華文化裡,月餅象徵家族團圓,而且它也是傳統上中秋送禮的一個選擇。

1. egg custard mooncake 奶黃月餅
2. red bean paste mooncake 紅豆沙
3. jujube paste mooncake 棗泥月餅
(jujube /ˈdʒudʒub/ 是「棗子」的意思,同義詞有 Chinese date。)
4. lotus paste mooncake 蓮蓉月餅
5. salted yolk mooncake 鹹蛋黃月餅
6. pineapple mooncake 鳳梨月餅

During the Moon Festival holidays, I ate three egg custard mooncakes, six pineapple mooncakes, two salted yolk mooncakes, four red bean paste mooncakes, and a jujube paste mooncake.
中秋連假時,我一共吃了三個奶黃月餅、六個鳳梨月餅、兩個鹹蛋黃月餅、四個紅豆沙月餅,還有一個棗泥月餅。

除了酥脆外皮的傳統月餅外,冰皮月皮 (snow skin mooncake) 也越來越受歡迎。它有著 Q 彈的外皮,而且熱量通常也比傳統月餅還要低。不過小 V 要特別提醒大家,無論是傳統月餅或是新式冰皮月餅,都不要吃太多,適量就好。

barbecue 烤肉

BBQ 可以說是中秋節的全民運動。我們常常用來代指烤肉的 BBQ 就是 barbecue 的縮寫。英文中,表示「烤」的單字非常多,例如: grill、bake、 broil。雖然翻作中文都是「烤」,但使用時機上還是有所差別。接著,我們就來看看這些英文單字到底有什麼不同吧!

1. barbecue:通常都是用來形容「在戶外舉辦的燒烤活動」,是利用炭火的餘溫,慢慢地將食材烤熟。

We are going to have a barbecue in my backyard on Friday evening. Would you like to come?
這個禮拜五晚上,我們會在我家後院舉辦一場烤肉派對。你要不要一起來?

2. grill:和 barbecue 有點像,一樣都是在戶外進行的燒烤活動。差別在於 grill 是直接用直火將食物烤熟。

I asked my uncle how to grill a juicy and delicious steak.
我問我的叔叔要如何烤出一塊香嫩多汁的牛排。

3. bake:指「用烤箱烤」,利用烤箱穩定的上下熱源將食物煮熟。

My mom said she would bake some cookies for Friday’s barbecue.
媽媽說她會為週五的烤肉派對烤一些餅乾。

4. broil:一樣是指「用烤箱烤」,不同的地方在於「熱源方向」。透過烤箱上方或下方的熱源來加熱食物,溫度比 bake 來得高,而且通常都是為了烤出酥脆的食物表皮。

The broiled chicken wings are finger-licking good. Can I have some more?
這些烤雞翅真的是太好吃了,我可以再多吃一些嗎?

你知道醬料在冰箱裡可以保存多久嗎? (This Is How Long Condiments Really Last In Your Fridge)

pomelo 柚子

享用完油膩膩的烤肉,來吃顆清爽解膩的柚子吧!柚子不但可以幫助腸胃蠕動,促進新陳代謝外,它也是美容聖品喔!

My grandmother told me that wearing the peel of a pomelo as a cap can bring good fortune.
我的奶奶告訴我,把柚子皮當成帽子戴在頭上可以帶來好運。

小 V 偷偷跟大家分享一個挑選柚子的小技巧,「屁股大,腦袋尖」的柚子一定皮薄肉多又鮮甜!

超好吃亞洲水果大集合,你不見得每種都吃過!(BEST ASIAN FRUITS!)

to admire the moon 賞月

中秋節怎麼可以少了賞月呢!一家人團聚在一起,一邊吃著烤肉和柚子,一邊欣賞高掛在夜空中的滿月,真的是人生一大幸福。「賞月」可以用 admire (欣賞) ,也可以用 enjoy (享受)。

Due to the clouds and rain, we were unable to admire the moon during this year’s Mid-Autumn Festival.
因為下雨和雲層太厚的關係,今年中秋節我們沒能如期賞月。

補充各種月形變化的英文:full moon (滿月) / new moon (新月) / first quarter (上弦月) / last quarter (下弦月)

以上中秋節必備英文單字你都學會了嗎?你還在等什麼,快點邀約外國朋友一起歡慶中秋!與親朋好友一起快樂烤肉的同時,你也可以順便考考他們中秋節的相關英文單字,秀一下英文。小 V 也祝大家中秋節快樂~ Happy Moon Festival!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Annie Chien
圖/ pixabay

作者簡介/ VoiceTube看影片學英語

The post 想邀外國人一起過中秋?教你用英文介紹中秋節! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「接電話」的英文怎麼說? 【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語–日常生活篇 (1)

$
0
0

小 V 今天要來大家看看幾個日常生活中
常見的英文錯誤啦~
「養兵千日,用在一時」
趕快把正確的用法學起來
讓你隨時都能說出道地的英語!


擦香水
👎spread perfume
👍wear perfume

不管男生、女生,都會噴點香水讓自己更有魅力吧!當我們說「噴香水」這個動作時,可能會聯想到動詞「塗抹」spread。但如果將香水想像成一件看不見的華服,而我們要將這件衣服「穿」在身上,就不難想像用動詞 wear 才是貼切、正確的喔!

I always wear the perfume that my mom bought me.
我總是會噴我媽送給的香水。

容量太大的行動電源不能帶?33 件沒人知道的機場小知識! (33 Little-Known Airport Facts to Travel Easier)

皮膚很白
👎Betty has white skin.
👍Betty has fair skin.

英文的 white、 black 除了可以指顏色,也可以指白人、黑人。在國外,人們對膚色、人種這個議題特別敏感,所以要特別注意!因此要稱讚一個人的皮膚「白皙」,不要直白地說 white,用 fair skin 才正確!另外補充 fair 這個字也可以形容頭髮是「淺黃的,金色的」喔!

The girl over there with fair skin, dark bushy eyebrows and dark eyelashes is Jenny.
那個有白皙皮膚、濃密眉毛和睫毛的女生就是 Jenny。

I have dark hair but my brother’s is fair.
我的頭髮是深色;而我哥哥卻是金髮。

(去髮廊)剪頭髮
👎cut one’s hair
👍have one’s hair cut / get a haircut

中文常常說的「我剪頭髮了」,如果照樣翻譯成 I cut my hair.,其實是指你本人拿著剪刀自己剪喔!所以要表示去髮廊剪頭髮,是別人幫忙剪的,要用 have one’s hair cut 或是 get a haircut。have something done 這個句型是指請別人幫忙替你做某件事情,而 get a haircut 的 haircut 是名詞,記得要合在一起使用喔!

A: You look quite different today!
B: I got a haircut yesterday, does it look good?
A: I like it; it really suits your face.
A: 你今天看起來很不一樣耶!
B: 我昨天去剪頭髮了,好看嗎?
A: 我很喜歡!很適合你的臉型!

我的眼鏡在哪裡?
👎Where is my glasses?
👍Where are my glasses?

眼鏡的鏡片永遠都是兩片對吧?因此就跟有兩條褲管的褲子 pants 一樣,我們會把他們當作複數、搭配複數動詞。而當我們要說「一副」眼鏡,會用 a pair of 這個量詞,那麼「兩副眼鏡」就是 two pairs of glasses 囉!

I think my glasses are on the shelf. Did you see them?
我想我的眼鏡在架子上,你有看到嗎?

Can you show me another pair of glasses? I don’t like the color of this pair.
可以請你給我看看別副眼鏡嗎?我不是很喜歡這副的顏色。

【科技】智慧型眼鏡捲土重來?(Amazon-Backed Smart Glasses For $1,000: First Look)

給你
👎Give you.
👍Here you go. / Here you are. / There you go. / There you are.

中文常說的「這給你」,注意不要直接翻成 give you!道地的說法是 Here you go/are. 或 There you go/are. 不管是借東西給別人,或是結完帳店員把東西給你,都可以這麼說喔!

A: Can you please pass me the glue and scissors?
B: Sure, here you go.
A: 可以請你拿膠水和剪刀給我嗎?
B: 沒問題,給你吧。

關燈
👎Close the light.
👍Turn off the light.

關燈這個動作在翻成英文時,很容易直覺反應使用 close 這個動詞,但在英文文法裡,這只能用在關門、關窗等。若是需要透過「按鍵」來完成,則要用 turn off (關閉),反之則為 turn on (開啟)。其他像是冷氣、電風扇也都要搭配 turn off / turn on。

Please remember to turn off the light when you leave.
離開時請記得隨手關燈。

I turn on the air conditioner for only three hours a day.
我一天只會開冷氣三小時。

接電話
👎accept a call
👍answer / pick up a call

接電話、講電話這件事,真的是不能再更日常了!今天我們要用英文說「接電話」,記得是使用動詞 answer 或是片語 pick up,而非 accept (接受)。另外補充一下,片語 get through (to sb.) 則是「打通電話」的意思。

You should answer your mom’s calls, or she’ll keep calling until you go back home.
你最好接一下你媽的電話,不然她會一直打到你回家。

I’ve been trying to get through to my boyfriend all day; I really need to talk to him.
我已經試著要聯絡我男朋友一整天了,我真的有事需要跟他說。

以上這些用法你都學會了嗎?今天之後你就知道這些日常用語的英文該怎麼說啦!我們即將推出更多【中式英文特輯】,快來跟我們一起繼續學習道地的英文吧!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Angel Hsu
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「接電話」的英文怎麼說? 【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語–日常生活篇 (1) appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

除了 “no way”還有 3 種說法拒絕他人!

$
0
0

怎麼辨?每次想拒絕別人時卻只會說 no way!?
學會以下 3 個說法後,包準你不會再怕開口拒絕別人!

I’m good.

不用了沒關係。

當外國朋友說 I’m good. 的時候,並不是說「我很好!」喔。意思是「我這樣很好,不用麻煩了!」,這是一種較委婉的方式去拒絕別人。如果下次有人跟你說 I’m good. 的時候絕對不要再誤會囉!

A: We are going to have a party at John’s place tomorrow night. Would you like to join us?
B: I’m good. You guys enjoy it!

A: 我們明晚會在 John 家開趴,你要來嗎?
B: 不了,你們玩得開心點!

A: Would you like more water?
B: I’m good.

A: 還要加水嗎?
B: 不用了沒關係。

Not on your life!

門都沒有!

用在強烈拒絕對方。

A: Mum, I’d like to go on a 3-day trip with my besties.
B: Not on your life!
A: 媽,我想和閨密一起去旅行三天。
B: 門都沒有!

Over my dead body!

死都別想!

這句話是不是有種似曾相識的感覺!?如果字面上的意思是「跨過我的屍體」,單看字面上好像不太好猜,但實際意思是「除非我死了,不然想都別想」。這是三種用法之中最強烈的拒絕方式。

A: Honey, my besties asked me out for a drink. May I?
B: Over my dead body!
A: 親愛的,我兄弟找我去喝一杯,可以嗎?
B: 死都別想!

上面的 3 種說法都有不同程度的拒絕態度,看完以後應該就不會再只說 no way,要學會用英文委婉拒絕、或是強硬地說「不」!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

學英文不想再硬背?用 VoiceTube 看影片學英文,輕鬆培養英文語感,不知不覺就學起來了!

文/ Fibby
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 除了 “no way” 還有 3 種說法拒絕他人! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.


只會說 “you’re welcome”?還有 3 種表達「不客氣」的說法!

$
0
0

每次外國朋友說完「謝謝」後,
你都只會回 you’re welcome?
英文不只有一種方式說「不客氣」,
看完以下 3 種說法以後,就可以靈活運用了!

 

Anytime.

隨時樂意幫忙!

字面意思是「隨時」,所以在這種狀況裡,意思就會是「只要有需要幫忙,隨時都樂意!」

A: Good evening, Lucy, and I’m sorry for inconveniencing you this whole afternoon. Due to an urgent meeting, I had to rush back to the office. Anyway, thanks for helping me take care of my kid!
B: Anytime.
A: Lucy 晚安,不好意思打擾了妳整個下午。因為臨時緊急會議,我必需要趕回去公司。無論如何,感謝妳幫忙顧我的小孩!
B: 隨時樂意幫忙!

Don’t mention it.

不必客氣!不必謝!

Don’t mention it. 可以是「不要提起」的意思,但在這狀況下並不是這個意思。其實不難理解為什麼會使用這片語,因為前面你先跟對方道謝,對方自然也會禮貌性的回應「不用說謝謝」。因此,Don’t mention it. 就有「不必言謝」的意思。

A: Thanks for fixing the oven for me. I can’t imagine how I could prepare our Thanksgiving meal without it.
B: Don’t mention it.
A: 謝謝你幫我把烤箱修好!我難以想像沒有了烤箱,我還能怎麼準備感恩節大餐。
B: 不用客氣!

My pleasure.

樂意之至!

pleasure 有「榮幸」的意思,所以當別人對你說謝謝的時候,我們有時侯會回說「我的榮幸」,其實就是這個意思。

A: Could you please help me decorate the Christmas tree? I am going to wrap the Christmas presents.
B: Sure.
A: Thanks!
B: My pleasure.
A: 你可以幫我佈置聖誕樹嗎?我要去包禮物。
B: 沒問題。
A: 謝謝!
B: 樂意之至!

看完上面的 3 種說法,以後就不要再只會說 you’re welcome 囉!以後要和外國朋友說不客氣時就可以派上用場

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

學英文不想再硬背?用 VoiceTube 看影片學英文,輕鬆培養英文語感,不知不覺就學起來了!

文/ Fibby
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 只會說 “you’re welcome”?還有 3 種表達「不客氣」的說法! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「消波塊」、「鋼鐵X粉」、「輸不起」的英文怎麼說?快來學時事英文單字!

$
0
0

「我是鋼鐵X粉!」、「有人在監控我!」……
這些討論熱度超高的時事話題,要怎麼用英文表達?
跟著小 V 來看看它們的英文說法吧!

消波塊 tetrapod

消波塊的英文是 tetrapod ,也就是說,tetrapod 的中文是中部粽,啊,打錯了,是消波塊。外國的消波塊沒有比較圓,同樣身處海景第一排,時時刻刻感受著潮汐的變化、浪花的傾訴,再聽聽海哭的聲音。

If you were a tetrapod, you could listen to the sound of the sea crying every day.
如果你是消波塊,就可以每天聽海哭的聲音了。

鋼鐵X粉 stan

英語的「粉絲」也有程度之分。如果想強調不只是粉絲,而是非常死忠的鐵粉,那就可以用 stan 這個單字,來展現跟 fan 的區隔。

stan (n.) 是 2000 年代才出現的新詞,指的是「極為欣賞、崇拜某個名人的粉絲」,而且喜歡的程度超出正常範圍,某種程度上近似於中文的「狂熱粉絲、瘋狂粉絲」。此外, stan (v.) 也可以當成動詞來用,表示「極度迷戀、崇拜」,跟現今許多年輕人說的「飯上……」同義。

I’m a K-POP stan.
我是韓流音樂的鐵粉。

I stan K-POP.
我超愛韓流音樂的。

監控 monitor

自由及隱私是現代人享有的權利,也是許多人相當重視、不允許他人侵犯的一塊。要是發現有人在監聽/監視/監控著自己的一舉一動,那可是非常嚴重的事情!監控的英文,可以用 monitor 這個動詞來描述。

We are being monitored by the state apparatus.
國家機器在監控我們

狂 insane 

前幾年大家還對「狂」這個形容詞有點陌生,不過現在「狂」已經越來越普及,連新聞媒體都會跟著用!當檯面上的公眾人物口出狂言,或是身邊有朋友不太受控、瘋瘋癲癲的,那就可以用 insane 這個字來形容他們的行為舉止。

That’s insane!
好狂!

輸不起的人 sore loser

人生中多少會遇到這種人,輸了就生氣,甚至是口出惡言回酸對方。這種輸不起的人,英文就叫「sore loser」。sore 常見的意思是「疼痛的」,不過這裡的 sore 則是解讀成「生氣的、惱怒的」。因此,「sore loser」的直譯便是「惱火的失敗者」,用來形容「一輸就惱羞成怒」、「輸不起」的人。

Don’t be such a sore loser.
不要這麼輸不起。

意猶未盡,想學更多有梗的時事英文?

快來參加 VoiceTube HERO 的「英文時事名人賽」!

和不同名人 PK 英文知識王,邊玩邊學,接觸更多時下最夯的英文說法!

✦  VoiceTube HERO 英文時事名人賽 >>> https://bit.ly/2mk3Clv
十位名人與你PK,使用優惠碼「Herogame」購課八折分享遊戲再抽3000元

 

文/ Corrine Wu
圖/ Visual hunt, CC Licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「消波塊」、「鋼鐵X粉」、「輸不起」的英文怎麼說?快來學時事英文單字! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「你不照我說的做,我們就分手!」告別情緒勒索

$
0
0

這些話是否讓你覺得很熟悉:
「你再吵,我就把你丟掉!」「你現在出門,就不用回來了!」
「我這麼愛你,你怎麼可以拒絕我的好意?」「你不買這個送我,就是不愛我!」
「你不跟我一起去沒關係啊,分手算了!」甚至「你如果跟我分手,我就自殺。」
以上這些話都是情緒勒索。


情緒勒索 (Emotional Blackmail) 一詞由心理治療學家 Susan Forward 所發揚,指一種在關係中不願意為自己的負面情緒負責,並企圖以威脅利誘控制他人的行為模式。Susan Forward 也提出 FOG 這個術語,三個字母分別為 Fear (恐懼)、Obligation (義務)、Guilt 罪惡感,是情緒勒索者與受害者間常見的元素。

情緒勒索者試圖讓你覺得自己沒有價值和安全感、充滿罪惡感,讓你覺得自己很自私,情緒勒索者也常合理化自己的行為,讓你覺得自己瘋了。小 V 自己就曾遇過時常以情緒勒索來達成自己目的的對象,若不照著對方的意思行動,對方就會非常不悅,甚至演變成言語暴力或是失蹤以逃避溝通的情況。

Susan Forward 的書 (Emotional Blackmail: When the People in Your Life Use Fear, Obligation, and Guilt to Manipulate You) 中有個章節名稱叫作 「一個巴掌拍不響」(It Takes Two),情緒勒索其實與雙方都有關聯。她鼓勵被情緒勒索的受害者思考自己的心態和應對方式,做出具體的行動,在雙方都冷靜時溫和而堅定地談談,設立自己的界限,而不只是被動地等待情緒勒索者哪一天能有所改變。

書中建議情緒勒索的受害者可以在溝通的過程中運用以下句子:

I need to be treated with respect.
我需要被尊重。
(be treated with sth. 以…對待)

You are pushing our relationship to the edge.
你正在把我們的關係逼到絕境。
(push… to the edge 把…逼到絕境)

You are not taking me seriously when I tell you how unhappy I am.
在我告訴你我有多不開心的時候,你沒有認真看待這件事。
(take sb. seriously 認真看待…)

We need to find ways to deal with conflicts that do not leave me feeling emotionally abused, worn out, and depleted.
我們需要想辦法處理衝突,讓我不會有被虐待的感覺、不會讓我感到疲憊不堪或被消磨殆盡的方法。
(abuse 虐待; worn out 筋疲力盡的; depleted 被消耗的)

相關詞彙:
solicit 索求
manipulator 操縱者
victim 受害者
compliance 順從
exploit 剝削

你的另一半是控制狂嗎?淺談情緒勒索 (My Boyfriend Is A Control Freak And He’s Way Out Of Line)

看完文章和相關影片後,希望大家都能更覺察自己在情感上的界線,以更健康的方式與他人建立愉快的溝通!

想汲取新知同時精進英文嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Evangeline Chung
圖/ https://pixabay.com
參考來源/ https://positivepsychology.com/emotional-blackmail/
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%83%85%E7%B7%92%E5%8B%92%E7%B4%A2
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「你不照我說的做,我們就分手!」告別情緒勒索 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「差點忘記」的英文怎麼說? 【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語–日常生活篇 (2)

$
0
0

因為真的太實用,
小 V 今天為大家帶來,日常生活第二篇!
筆記本拿出來,
讓我們來看看日常生活中你常講錯的用語!


聽從

👎 Jennie is so stubborn that she won’t hear you. 
👍 Jennie is so stubborn that she won’t listen to you.

大家注意聽好了! hear 跟 listen 都是「聽」的意思,那兩者到底有什麼差別? hear 是通常是指「不經意地聽到」,是毫無準備的狀況下聽見的,但是 listen 則是主動地「集中注意、專心地聽」。「聽從」為主動行為,所以此狀況下要用 listen 才正確!

Don’t listen to him. You don’t look fat in that dress!
別聽他的,妳穿這件裙子並不胖。

Captain: I can’t hear you!
Kids: Aye aye captain!
船長:太小聲囉,我聽不見!
小孩:是的,船長!

有________
👎 There has ________.
👍 There is ________.

have 跟 has 在中文常常翻譯成「有」,例如:I have a question. (我有一個問題) ,此句話的 have 做一般動詞使用,但在表達「(這裡/那裡)存在有… 」的時候,則要用 There is/are… 的固定句型,另外如果要表示「這裡或那裡有…」可以在整句話最後加上地方副詞變成 There is/are…here/there. 。

I have a pen. I have an apple.
我有一支筆,我有一顆蘋果。

There is a strange man singing as he holds a pen and an apple.
有一個奇怪的男人拿著一支筆和一顆蘋果在唱歌。

機會很大
👎 chances are big
👍 (The) chances are high that ________. / There is a good chance that ________.

中文裡我們說的「大」相對英文就是 big ,但是為什麼「機會很大」不是用 big 而是用 high (高) 呢? chance 這個字除了有「機會」的意思,也可以翻作「可能性」,如果是可能性的話,那用 high 這個字來形容,聽起來就沒錯了吧!或是我們也可以說 There is a good chance that… 的句型表達同樣意思喔。

The chances are high that she likes you back. Just go over there and ask her out.
她也喜歡你的可能性很高,快過去約她出去。

There is a good chance that Clark Kent and Superman are one and the same. There is no way they would have had the same haircut at the same time.
Clark Kent 就是超人的機會很大,他們怎麼可能同時剪同一個髮型。

容量太大的行動電源不能帶?33 件沒人知道的機場小知識! (33 Little-Known Airport Facts to Travel Easier)

差點忘記
👎 I almost forget.
👍 I almost forgot.

「差點忘記」是在說一件在過去差點發生的事情,但說話的當下已經想起來了,既然已經是過去,便要用過去式 forgot ,如果說 I almost (always) forget. 的話,則代表一件事情習慣性一直被忘記,看看以下例子就可以知道差別了。

I almost forgot Mel’s birthday yesterday. Can you imagine if I did forget? She would be so upset.
我昨天差點忘記 Mel 的生日了,你能想像如果我真的忘記了嗎?她一定會超難過。

I almost always forget to write my name down when I take exams.
我每次考試的時候都會差點忘記要寫自己的名字在考卷上。

把錢存進銀行
👎 I have to save the money in the bank.
👍 I have to deposit my money into my bank account. / I have to deposit my money in the bank.

save 的意思是「保存,儲存;儲蓄,存錢」,但 save money 的「存錢」是指「積蓄」的意思,也可以指「省錢」,但把錢存進銀行則是另外一回事,此時要用 deposit ,意指「(在銀行或保險箱中) 存放,儲存 (金錢)」,下次去銀行時不要再說錯了唷!

I’ve been saving money to buy a new car. That’s why I can’t go to that fancy restaurant with you.
我在存錢準備買新車,這就是為什麼我不能跟你一起去吃那家高級餐廳。

You really should deposit your money in the bank. It’s dangerous for you to hold on to so much cash.
你應該要把你的錢存進銀行,你這樣拿著一大把的現金很危險。

因為________,所以_________。
👎 Because (of) ________, so ________.
👍 Because (of) ________, ________. / ________, so ________.

中文可以說「因為… ,所以… 」,但在英文中, because 跟 so 不能在同一句話裡出現,這是因為 because 和 so 都是連接詞,有連接詞的子句稱「附屬子句」,而沒有連接詞的子句叫「主要子句」,附屬子句必然就是要成為主要子句的附屬,如果 because 跟 so 放在同一句話裡面,那就會有兩句附屬子句,而少了主要子句了,同樣道理,although (雖然) 和 but (但是) 也不能放在一起,記住囉!

Because of my allergy to green foods, I can’t eat any vegetables.
因為我對綠色食物的過敏症狀,我不能吃任何蔬菜。

Although I’m allergic to green foods, green candy is an exception.
雖然我對綠色食物過敏,但綠色的糖果是例外。

【吉米秀】超強分手八招 (Jimmy Fallon: Tonight Show Hashtags: #AwkwardBreakup)

它死了
👎 It’s die.
👍 It’s dead. / It died.

die 是非延續性動詞,所以如果表達某個生物已經死了,記得要用過去式 died,而 dead 則是形容詞,形容已經死亡的狀態。補充一下 one’s phone died 或 one’s phone is dead 都是指手機沒電了或手機已經壞了,很實用吧!

A: What happened to the goldfish that I gave you?
B: Well, it died the moment you left the house.
A: How about the turtle?
B: It’s dead, too.
A: 我給你的金魚怎麼了?
B: 呃…你一踏出門它就死了。
A: 那烏龜呢?
B: 它也死了。

Can I borrow your phone to call my mom? My phone is dead.
我可以跟你借手機打給我媽嗎?我的手機沒電了。

記起來了嗎?生活中常用英文一把罩,生活品質跟著好!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Ingrid Wang
圖/ Pixabay CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「差點忘記」的英文怎麼說? 【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語–日常生活篇 (2) appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

教師節特輯!英文版教師語錄大公開!

$
0
0

各位學生、畢業生、師長們,
你們還記得老師在最常對學生說的經典語錄嗎?
「舉手發言」「注意聽,這邊會考」「你再吵我要打給你爸媽了」
這些字的英文怎麽說呢?
今天小 V 要為大家一次性大公開!

 

#日常篇

Raise your hand before you speak. 舉手發言。

老師常常用「舉手發言」來控制課堂秩序,這時候就可以用 Raise your hand before you speak. 這一句。但要注意這個句子是祈使句的句型,有命令的口氣在裡面,當然老師以這樣的口氣對學生是不會不妥啦,但如果想跟長官或是貴賓提醒說要舉手發言的話,可能就不能用這樣的語氣,可以改成 Please be reminded that it is important to raise your hand before you speak. 的句型,語意是一樣的,但會比較有禮貌一些。

Class dismissed! 下課! 

「下課」在英文中的說法是 Class dismissed. ,直翻是「課堂解散」的意思。如果聽到老師說這句就可以歡呼啦!另外雖然大部分西方文化下的老師都算尊重下課時間,但也有可能會碰到比較認真的老師,習慣講完才下課,這種情境下,鐘聲響了同學們準備離開教室前老師就會說: 

The bell doesn’t dismiss you; I dismiss you.
下課鐘聲響不代表你們可以走,等我說下課才算下課。

Detention!  留校察看!

detention (留校察看) 這種事通常只會在很嚴重的狀況下才會用到,例如同學打架、作弊、曠課、強烈頂撞老師等等的情況老師才會這樣說。

(students fighting in the classroom)
Teacher: Hey, hey, what are you guys doing?
Student A: He started it!
Student B: He called me an idiot first!
Teacher: Are you all three years old? Calm down and go back to your seats, or I’ll give you both detention!

(學生在教室打架)
老師:你們在幹嘛?!
學生A:他先開始的!
學生B:他先叫我白痴的!
老師:你們兩個幾歲了?三歲嗎?都給我冷靜回座位做好,不然就等著被留校察看!

Pay attention; this will be on the test.  注意聽,這邊會考。

當老師發現沒人在聽他講話,或是沒人在抄筆記,就會常常威脅同學自己的課堂內容會出現在考試中 (或是真的會出現的時候好心提醒也有可能啦)。這句以 pay attention (注意) 開頭,也是祈使句的句型。如果你是學生,想問老師某內容會不會考,就跟例句用一樣的句型,改成問句說:

Will this be on the test? 這會考嗎?
May I ask if this will be on the test? 可以請問這會考嗎?(較禮貌的用法)

 

不會準備考試嗎?教你高效率讀書法,讓你用少少時間把書讀好!(Study Less Study Smart: A 6-Minute Summary of Marty Lobdell’s Lecture – College Info Geek)

Please don’t tell me your source is Wikipedia. 你在哪裡找的資料,不要跟我說是維基百科。

每次要做報告的時候,老師看到資料來源有維基百科好像都會很火大,明明維基百科就是學生最好的朋友 (誤)。或是當老師覺得學生的內容不夠深入的時候也會懷疑學生只查了維基,這邊提供一個情境給大家參考:

Teacher: Your content is too brief; where did you get your sources?
Student: Like…online?
Teachers: Please don’t tell me your source is Wikipedia.
Student: Well… It’s not ONLY Wikipedia; I also got something from other websites like…
Teacher: Enough, just do some more research and hand it in by tomorrow. 

老師:你的內容太少了,你資料都哪裡來的?
學生:就…線上找的。
老師:別告訴我是維基百科。
學生:也不只有維基啦,還有其他的網站啊…。
老師:夠了,你回家重新找資料,明天交上來。

 

#太吵篇
學生太吵大概是老師最無法忍受的事情之一了,老師們有各種各樣的方式叫學生安靜,惱羞成怒的發言也是留下了很多青春回憶,那用英文的話老師會怎麼說呢?接下來小 V 要跟大家分享三句學生太吵時老師最常會飆出的三大箴言:

I can hear you from the hallway! 我從走廊就聽到你們的聲音了!

這句通常是剛上課的時候或是老師去上廁所回來會說的。另外 hallway 也可以帶入其他地名,像是 I can hear you from the rooftops. (我從屋頂就聽到你們的聲音了),當然這應該是有點誇飾的用法。另外,這句話朋友之間也可以使用:

Guys be quiet, I can hear you from outside.
你們小聲一點,我從外面就聽得到你們在講話了。

I’m just gonna sit here and wait until you guys stop talking. 我就在這裡坐著等你們安靜。

坐著等學生安靜也是老師常用的招處,通常是老師多次提醒 Be quiet. 又沒效之後會說的話,但這句成效怎麼樣也是因人而異啦!

You’d better be quiet, or I will call your parents. 你再吵我就要打給你爸媽了。

這句講出來通常就是最後通牒啦,這邊的 You’d better be… 中文是「你最好…」,後面再加上 or (else)… 就是 「你最好…不然…」的語意,帶有威脅的感覺。下面補充 had better…or (else)… 的用法:

You had better be on time next time, or else I will not let you step into my classroom.
你下次最好給我準時,不然就不要進來教室。

點名大家班上一定會有的幾種同學! (The Types Of Students In Your Class)

He had better be smart and not say another word; otherwise, I will never speak with him again.
他最好聰明一點學會現在閉嘴,不然我就再也不跟他說話了。

*補充:也可以用 otherwise (否則) 來代替 or (else),但要注意 otherwise 不是連接詞,所以前面要用分號。

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/app-blog2019

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Ingrid Wang
圖/ Pixabay CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 教師節特輯!英文版教師語錄大公開! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

Viewing all 602 articles
Browse latest View live