Quantcast
Channel: VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法
Viewing all 602 articles
Browse latest View live

【耶誕特輯】除了 Merry Christmas,你還可以說這些!

$
0
0

聖誕節對西方國家而言意義重大
千百年間也累積了許多相關的用法
除了 Merry Christmas 這種幼幼班等級的英文
你還會哪些聖誕節片語呢?

1. Christmas comes but once a year.

這句話很好理解,意思是「聖誕節一年只有一次」,也就是指「機會難得」或對某人表示他已經「錯過機會了」,我們直接來看例句了解用法吧!

A: This beach is gorgeous! But I don’t want to ruin my expensive dress and heels…
B: Come on! Christmas comes but once a year.

A: 這個海灘也太美了吧!但我不想毀了我這身昂貴的洋裝跟高跟鞋……
B: 拜託!機會難得耶!

A: Mom, I want to buy this nice wool coat, this super sexy bikini, these Adidas shoes and…
B: What? I just bought you a lot of clothes last week. Christmas comes but once a year.

A: 媽,我想要買這件羊毛大衣、這件超性感的比基尼、這雙愛迪達的鞋子,還有……
B: 我有聽錯嗎?我上禮拜才買一堆衣服給妳耶!妳當妳每天都在過年嗎?

2. cold turkey

cold turkey 並不是在說冷火雞,而是指「一下子就完全戒掉癮頭或習慣」。有一說是說毒品成癮者在剛戒毒時,身體會發冷、起雞皮疙瘩,讓人聯想到冷的火雞,這就是 cold turkey 的由來,在使用這個片語時說 go/quit cold turkey on sth.

When he was diagnosed with lung cancer, he immediately went cold turkey on smoking.
But it was already too late.
當他被檢查出患有肺癌時,他馬上就戒了菸。但一切還是太遲了。

【TEDx】當我們孤單在一起 (TEDxUIUC – Sherry Turkle – Alone Together)

3. Christmas came early (this year).

聖誕節是個充滿禮物以及美好事物的日子,所以如果說「今年的聖誕節提早到了」,就代表你「得知好消息」或「發生了意料之外的好事」!

A: Jenny, you’re going to be an aunt. We’re having  a baby!
B: Congratulations! Christmas came early this year.

A: 珍妮,妳馬上就要當阿姨了,因為我們有寶寶囉!
B: 恭喜你們!看來我們可以提前放鞭炮慶祝囉!

4. Don’t look a gift horse in the mouth.

中文有句成語叫「馬齒徒長」,形容人虛擲光陰,這個成語也告訴我們可以從馬的牙齒判斷牠的年紀。如果你收到別人送你的一匹馬,卻馬上打開牠的嘴巴想知道牠的年紀來預估其價值,就是非常斤斤計較的行為。所以 Don’t look a gift horse in the mouth. 就是叫人對禮物不要太挑剔。

A: I don’t want to join gift exchange parties anymore! My gift sucks!
B: Hey, don’t look a gift horse in the mouth. You should appreciate what you got.
A: But it is a carrot!

A: 我再也不參加交換禮物的派對了!我收到的禮物爛透了!
B: 嘿!別這樣挑東挑西的啦,妳該懷著感激收下它。
A: 但它是根紅蘿蔔!

5. (be there) with bells on

在還沒有汽車的時代,要前往參加特別的場合時,人們會在出發前用鈴鐺裝飾馬車,叮鈴作響的聲音聽起來讓心情更加輕快,也表示自己對該活動迫不及待的心情。所以 be there with bells on 就是指「熱切地想參加 (活動)」。

A: Will you come to see my ballet performance? It’s my stage debut.
B: Of course! I’ll be there with bells on!

A: 你會來看我的芭蕾舞表演嗎?這是我第一次登台演出。
B:當然啊!我都快等不及了!

6. The more the merrier.

merrier 是 merry 的比較級,意思是「快樂的、愉快的」對外國人來說,聖誕派多就是人越多越熱鬧,所以「越多越開心」就是指「人越多越有趣、越好玩」的意思。

A: My four sisters, three brothers and my parents also want to join your birthday party… Would you mind if I bring them too?
B: That would be great! After all, the more the merrier!

A: 我的 4 個妹妹、 3 個弟弟還有我爸媽也想參加妳的生日派對……妳會介意我帶上他們嗎?
B: 這樣很好啊!畢竟人越多越有趣嘛!

HISHE – 蝙蝠俠大戰超人 (How Batman v Superman: Dawn of Justice Should Have Ended)

所以今年聖誕節別再只說 Merry Christmas 了!外國朋友邀請你參加聖誕派對時,跟他說句 I’ll be there with bells on! 聽起來會更有聖誕氣氛唷!🎄🎁

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Vivian Chen
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 【耶誕特輯】除了 Merry Christmas,你還可以說這些! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.


squirrel money away 跟松鼠一樣存錢!?8 個片語讓你發揮英文「錢」力!

$
0
0

錢是滿足生活需要的交易工具,
生活中跟金錢有關的事物也很多
比如傾家蕩產、發大財等等
接下來就讓小 V 為你介紹有關錢的 8 個片語,
你會發現很多片語不需要用到 money 這個字也可以表達唷!

money doesn’t grow on trees 錢可不是從天上掉下來的

錢不像長在樹上的樹葉,長得快又茂密,而是需要努力去賺來的。這句話是用來提醒人們金錢的珍貴,不應該隨便浪費。另外關於省錢可以說 a penny saved is a penny earned 「能省則省;省一文賺一文

After I entered the workforce and earned money, I quickly realized that money doesn’t grow on trees.
出社會賺錢後,我很快體會到「錢不是從天上掉下來的這句話。

squirrel away 儲存 (尤指錢,供日後使用)

松鼠有大量儲存食物的習慣,他們會在秋天開始儲存果實等食物以為冬天做準備。這句話指的是「存錢供日後使用,也就是一個人存錢的方式與松鼠儲存食物一樣,會為之後做準備。一般來說,這種儲存方式多是針對某人為了準備緊急預備金而存錢的習慣。

The office worker squirrels away 30% of his monthly earnings, and these savings are for emergency purposes.
那名上班族將每月薪水的 30% 存起來,這些存款是作為緊急準備使用。

to break the bank 傾家蕩產

這句話照字面來看是打破銀行」,但這裡的 bank 除了銀行的意思,也有庫存、累積的財產積蓄」之意,因此當你破壞 (break) 了所有積蓄 (bank),就是指破產、耗盡資源、傾家蕩產」。另外,to be flat broke 也可用來指「徹底破產,指的是沒錢到連基本的食物供交通票都買不起的程度。

Attending a language school does not necessarily help improve your English ability a lot, don’t break the bank.
去語言學校念書不一定會讓英文進步很多,別讓自己傾家蕩產了。

東西很貴英文如何說 (English phrases to say something is super expensive)

bread and butter 謀生之道

對英語母語人士來說,奶油與麵包常常是每天必吃的食物。那這跟金錢有什麼關係呢?其實這裡的 bread and butter 是名詞,用來形容「謀生的職業,就是「能夠賺取基本收入並養家糊口的職業,另外,bread 也可用來代指「錢」。bread and butter 當形容詞使用是「日常的、基本的,比如 bread-and-butter issues 是「有關民生的基本問題

Despite the fact that it is dangerous to clean windows on high rise buildings, this job is the window cleaners’ bread and butter.
雖然在高樓擦窗戶的工作相當危險,這份工作仍是擦窗戶工人的謀生之道。

【TED-Ed】簡明單字的力量 (The power of simple words – Terin Izil)

a ballpark figure 大概的數字

ballpark 是「專門提供球類運動的公園,特別指有棒球場的公園,也用來比喻「(數字) 大致準確的,也就是「差不多的意思,而 ball park figure 指的是「大概或粗略估計的數目,常用在會計、銷售等領域。

The manager asked the employee to give a ballpark figure of this week’s sales volume.
經理要求部門員工給出這個月產品銷售量的大概數字。

bet one’s bottom dollar 有絕對的把握

當你對某件事情很肯定,連把口袋底部 (bottom) 剩下的最後一塊錢 (dollar) 拿去做賭注 (bet) 也沒關係,就可以用這個片語,也可以說 bet one’s life on「對… 孤注一擲

I bet my dollar that Tom will be late again tonight.
我打賭今晚 Tom 又會遲到。

to make a killing 發大財

不要以為這句話跟 killing (殺死) 有關係,其實這句話指的是短時間內大賺一筆、發大財」,比一般穩定賺錢的 make money 來說,make a killing 更指的是不費太多功夫賺大錢」的意思。另外,形容一個人很有錢」,可以說 loaded,the loaded man 有錢的男子」;某個東西要花 (某人) 一大筆錢」可以說 cost sb. a pretty penny

If  you sell your stocks at the highest price, you can make a killing.
若你在股價最高點將股票賣出,你就發大財了。

去新加坡要做的 25 件事情 (25 Things to do in Singapore Travel Guide)

penny wise and pound foolish 因小失大

penny (便士) 是英國貨幣的最小單位,而 pound (磅) 則比 penny 的幣額大,這句話用來形容一個人自以為聰明省了錢,卻對大錢馬馬虎虎、不計較」,意同「省小錢,花大錢」。另外,美元的一分錢叫做 penny 或 Lincoln Cent,因為金額非常小,所以 not a red cent 指的是一文不值,連一分錢的價值都不到」。

Don’t be penny wise and pound foolish. You may save money and not to buy a new air conditioner, but you would end up paying more electricity bills.
別因小失大了,省錢不買新冷氣只會花更多錢在繳交更高的電費上。

看完以上的片語之後,想要說「存錢」不用再說 save a huge amount of money;想要說「賺大錢」更不用說 make a lot of money 啦,這些道地用法能讓你更清楚表達各式金錢狀況,趕緊把這些片語存到你的腦內知識庫吧!

學會跟錢相關的英文,那帳戶也要存好存滿才行!

用星禧數位帳戶幫你存錢,不必出門 10 分鐘就能開戶,再享千元回饋金,跨行轉帳每月還有 101 次免手續費優惠!快點來開戶 → http://bit.ly/potterSocial
加碼看波特王怎麼逃離陰屍攻擊,完成星展開戶任務

—–注意事項—–
臺幣星禧數位帳戶優惠年利率 1.1% 上限為 10 萬元。(活動期間至 2019/5/31 止)
免手續費優惠次數自帳戶核准日之次月開始享有。
本帳戶於臨櫃升級前,不得轉帳至「他行帳戶」或「本行他人帳戶」。
活動詳情及限制請見官網

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Emily Chen
參考資料/ FluentUtransparent.com
圖片來源/ pixabay
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post squirrel money away 跟松鼠一樣存錢!?8 個片語讓你發揮英文「錢」力! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

紐約的一分鐘?A New York minute?9 個地名片語讓你的英文不道地也不行!

$
0
0

「我不知道你在說什麼!It’s all Greek to me!」
「我說中文耶!怎麼會是希臘文?」
要是發生這樣的對話就尷尬啦!
趕快跟著小 V 一起看看這些和地名有關的片語吧!
說出來搞不好會震驚外國朋友,直呼「你很懂」喔!


go Dutch

相信大家對這個片語都不陌生!就是「(帳單) 各付各的」之意。日常生活中,go Dutch 可指「負擔個人的餐費」,或「將帳單金額均分」。而嚴格意義上來說,go Dutch 特指「負擔個人的餐費」,帳單均分則是 split the bill,不過一般兩種意思都可以用 go Dutch。為何會用 Dutch 來形容呢?原來是因為 17 世紀英國和荷蘭常常會因為貿易路線或政治邊界問題而爭吵不休,所以英國人就戲稱荷蘭人很小氣,就像各自付帳這件事,英文裡 Dutch 常有負面意味。另外,Dutch treat 指「各付各的聚餐或娛樂等」。

There’s no need to go Dutch this time because I’ll pick up the tab. Dinner is on me!
這次不用再各付各的了,因為我會買單。晚餐由我請客!

補充:pick up the tab/bill 指「結帳、付錢」;go halves with sb. 指「和某人平分錢」。

meet one’s Waterloo

是「遭遇慘敗」的意思,也就是中文裡常說的「慘遭滑鐵盧」,可能是因為對手太強大,或事物太困難所致。1815 年,拿破崙在滑鐵盧戰役慘敗後,從此一蹶不振,於是這句片語便得名於此,含有「遇到最終、最關鍵的試驗」之意。

Ryan, the three-time tennis champion, was beaten by an emerging athlete in the final game. It is said that he finally met his Waterloo.
贏得三次冠軍寶座的網球選手 Ryan,在總決賽被一位新興球員打敗了,大家都說他慘遭滑鐵盧。

could sell ice to Eskimos

表示「某人非常有說服力,可以說服別人購買不需要的商品」。Eskimo (愛斯基摩人) 最不缺冰了,能夠說服他們購買冰,肯定有三寸不爛之舌!

Advertisers know how to manipulate people with emotional advertising. I bet they could even sell ice to Eskimos.
廣告商知道如何用情感廣告操控大眾,我覺得他們的說服力實在令人佩服!

New York minute

就是「極短的時間」。70 年代的美國開始出現 New York minute 的說法,即形容「綠燈亮起到後方車輛按喇叭催趕前」這段時間,充份表現出繁榮紐約裡快步調的生活。

I would buy a mansion in a New York minute if I ever won the lottery.
如果我中樂透,一定立馬買棟豪宅!

It’s all Greek to me

即「我一切不通、完全不懂」的意思。這句片語出自於莎士比亞的劇本《凱薩大帝》,原文是:”but those that understood him smiled at one another and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me.” (聽懂他言語的人時而相視一笑,時而搖頭;但對我来說,這只是希臘文而已)。希臘文是世界上最難學的語言之一,因此用 Greek 來表示很難的事物囉!

Can I borrow your notes for math class? I zoned out for a second and it’s all Greek to me.
我可以借你的筆記嗎?我恍神之後就聽不懂了。

Mexican standoff

指「互相威脅、互不妥協的情況」,standoff 是「僵局、對峙」的意思。這個片語在美俄冷戰時期被廣泛使用,尤其用來形容古巴飛彈危機的局面,當時美俄都對對方有所忌憚,不敢輕舉妄動;西部牛仔拔槍相對的景象也可說是 Mexican standoff。

The countries are caught up in a Mexican standoff during the war.
這些國家在戰爭期間面臨僵持不下的局面。

【吉米秀】艾瑪羅伯茲教你如何擺出「壞女人臉」!(Emma Roberts Teaches Jimmy How to Perfect a Bitch Face)

like Chinese arithmetic

像是中國的算術?相信你們可以猜到是「很複雜又困難」的意思。西方人認為東方華人數學能力超強,這句片語就是從這種刻板印象而來。

When Lily tries to explain the rules of football to me, it’s like Chinese arithmetic!
當 Lily 要跟我解釋足球的規則時,根本又複雜又困難啊!

基礎英文數學單字 (Basic Math Vocabulary in English)

When in Rome, do as the Romans do

身在羅馬,就要做羅馬人做的事?噹噹噹沒錯!就是「入境隨俗」的意思。在古羅馬,星期六是齋戒日,而聖奧古斯丁發現在米蘭卻不是星期六禁食,詢問之下得到的答案是:”When I am here (in Milan), I do not fast on Saturday, when in Rome, I do fast on Saturday.” (在米蘭時,我星期六不禁食;可是在羅馬時,我星期六禁食)。

It’s better to blend in with the local community when you immigrate to another country, just like the saying “when in Rome, do as the Romans do.
移居另一個國家時,最好融入當地社會,就像「入境隨俗」那句諺語一樣。

to fiddle while Rome burns

傳說古羅馬皇帝尼祿在大火延燒羅馬城時,還有閒情逸致彈奏小提琴 (fiddle),並欣賞大火,因此 to fiddle while Rome burns 表示某人「對危機災難漠不關心,甚至盡情享樂」的樣子。

The president is not taking any action to deal with the government shutdown. People claim that he is fiddling while Rome burns.
總統對於政府停擺都沒採取行動,因此大家說他是在漠視這個問題。

透過這些地名片語,不知道大家有沒有發現,很多都和希臘羅馬有關呢!畢竟希臘城邦與羅馬帝國是西方文學的始祖,自然流傳了許多後人津津樂道的故事囉!有名的「條條大路通羅馬」(all roads lead to Rome) 也是其中一個例子。希望大家出國參觀這些地方時,不妨想想地名片語吧!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Liang-Chun Chen
圖/ pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 紐約的一分鐘?A New York minute?9 個地名片語讓你的英文不道地也不行! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

差一個字差很多!8 個常見英文錯字片語

$
0
0

「在」給我一杯啤酒!他「因」該不會到
有強迫症的你看到中文錯字會不會很想發飆?
其實在英文中也有很多人會用錯字
一起來檢查自己是否有用錯單字或文法吧!

emigrated to → emigrated from 離開原居地

很多人常把 emigrate 與 immigrate 搞混,這兩個字都是「移民」,但 emigrate 指的是「離開原居地」,而 immigrate 指的是「移民到某個國家」,所以 emigrate 後面接 from 「從什麼地方移民過來」,immigrate 後面要加 to「移民到什麼地方」。舉例如下:

Jason emigrated from Taiwan.
Jason 從台灣移民過來。
Jason immigrated to the United States.
Jason 移民到美國。

關於美國移民禁令的黑暗歷史 (The Dark History Of Immigration Bans In The U.S.)

wet one’s appetite → whet one’s appetite 增進食慾、開胃

whet 這個字是「磨;刺激;增強」,所以 whet one’s appetite 指的是「勾起 (某人) 的興趣;增加 (某人) 的慾望」。wet 當動詞是「把… 弄濕、使潮濕」,可想而知, wet your appetite 弄濕你的食慾很奇怪吧!所以這個用法是錯的唷!

The delicious smell of barbecue coming from the kitchen really whets my appetite!
廚房飄來的烤肉味真的完全刺激了我的食慾!

紐西蘭南島達尼丁市 — 幾乎被世人遺忘的角落!(Dunedin Vacation Travel Guide | Expedia)

peak one’s interest → pique one’s interest 激發我的興趣

pique 這個字當及物動詞有「激怒、激起」的意思,pique one’s interest 就是「激發某人的興趣」。而 peak 這個字是「使成峰狀;使達到高峰」,如果寫成 peak one’s interest 就變成「將某人的興趣帶到最高點」,雖然看起來也可行,但並非正確的用法。

Her experience as an intern at the bank piqued her interest in learning finance.
在銀行擔任實習生的經驗激發她學習財金的興趣。

【經濟學人】改變世界的深海挖礦 (Deep-sea mining could transform the globe)

sneak peak → sneak peek 優先預覽 (某物正式提供之前的觀看機會)

前面提到 peak 這個字,這邊再來介紹 sneak peek,我們知道 peak 當名詞有「最高點;山頂」的意思,那 peek 呢?peek 當名詞是「偷偷一看、一瞥」,類似 glimpse 「瞥見、一瞥」。sneak 當動詞是「偷偷地走」,所以 sneak peek 指的是「偷窺;搶先看」。而 sneak a look/glance at sb./sth. 是「很快地偷看… 一眼」。

The company’s employees will be offered a sneak peek at the new application software.
公司的員工能獲得優先觀看新版手機應用程式的機會。

超人氣部落客教你 DIY 專屬文具!(Back to School: DIY Organization! School Supplies & Room decor!)

tie sb. over → tide sb. over 使 (某人) 渡過難關、使 (某人) 捱過困難時期

tie 有「打結;綑綁」的意思,除非你希望某人能把你綁在什麼東西上 (tie over),否則 tide sb. over (sth.) 才是正確用法。這個片語源於 tide 「浪潮、潮汐」,因為潮水能將船漂過障礙物,移往新的地點,才衍生出「使 (某人) 渡過難關」的意思。

Henry was broke, so his friends loaned him some money to tide him over until payday.
Henry 徹底破產了,所以他朋友在發薪日前借他一些錢以讓他度過難關。

【TED】班.桑德斯:往返南極點 — 生命中最艱難的 105 天 (Ben Saunders: To the South Pole and back — the hardest 105 days of my life)

tow the line → toe the line 聽從命令、服從紀律、按慣例行事

很多人會把 toe 寫成 tow,因為 tow (托、拉) 與 line (繩、線) 很容易聯想在一起。toe 這個字當動詞是「用腳尖踢 (或觸、踩)。想像一下一群跑者排成一排將腳尖踩在起跑線的樣子,也就是在某個重要場合,如準備進行某項任務、比賽或遊行前「聽從命令」。

Prisoners have to toe the line if they want to be released from prison on time.
囚犯如果要準時出獄,他們必須聽從命令。

through the ringer → through the wringer (提出刁鑽問題) 使 (某人) 飽受折磨、使經受考驗

wringer 是衣物擰乾機,使用者須手動將衣服放進擰乾機並從另一邊拿出來,因此 Sb. put me through the wringer 某人把我放進擰乾機榨乾,就像「使我飽受折磨、受到考驗」的意思。如果寫成 ringer (冒名頂替參加競賽的馬、裝甲牌照的車輛) 就沒有這個意思囉!

Mike was really put through the wringer at the triathlon. He had to swim, cycle and run over long distances.
Mike 在鐵人三項比賽中備受折磨,他必須游泳、騎腳踏車以及遠距離的賽跑。

nip it in the butt → nip it in the bud 防患於未然

nip 這個字作動詞有「掐、捏」的意思,bud 是「芽、花蕾」,在花開之前把花蕾掐斷,也就是將事物消滅在萌芽階段,有「防患於未然、防微杜漸」的意思。而 butt 是「菸蒂、屁股」,所以這個片語寫成 butt 是錯誤的唷!

The idea of building theme park in the city was nipped in the bud by the government because of the cost.
在城市內蓋主題樂園的想法因成本考量而被政府打斷。

看完以上 8 個英文錯字片語,有沒有發現自己也曾不小心寫錯某些單字呢?別小看寫錯字這件事情,覺得只要別人看得懂就好,如果在職場上與他人文書往來總是寫錯字或用錯文法,不僅會讓人觀感不好,要是在產品宣傳文案上寫錯字,更會讓消費者對產品品質抱持懷疑態度,所以下次寫完文章或打完字,最好再三檢查過唷!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Emily Chen
參考資料/ www.inc.com
圖片來源/ pixabay
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 差一個字差很多!8 個常見英文錯字片語 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「實用篇」去一趟銀行原來可以學這麼多單字!學完再教你省錢小技巧~

$
0
0

相信大家每隔不久都會跑一次銀行 或是 常去超商 ATM 領個錢吧!
那些銀行常用語你都會了嗎?
今天讓你一次學會
日常生活說不出口的英文單字「銀行篇」!

首先來看看波特王去銀行的過程中會用到的英文~

等等小 V 幫你複習與補充!

波特王- 陰屍路的劇情在現實中發生,會變這樣!?(Potter King – The Walking Dead in Real Life)

情境對話:我想開戶!

John:Hi, I would like to open a savings account.
John:您好,我想開一個儲蓄帳戶。

  • 【重點單字】
  • account 帳戶
  • open an account 開帳戶
  • savings account 儲蓄帳戶

Bank teller : Okay. Please fill out this application form first.
銀行行員:好的,麻煩先填寫這張申請表單。

  • 【重點單字】
  • application 申請表

30 minutes later….. (30分鐘後…)

Bank teller : Sorry to have kept you waiting. Your account has been activated.
銀行行員:抱歉,讓你等那麼久。你的帳戶已經開通了。

Bank teller : Would you like to an ATM card and a checkbook?
銀行行員:你要提款卡跟支票簿嗎?

  • 【重點單字】
  • checkbook 支票簿
  • Passbook 存摺

John:Yes. Can you also set up internet banking or phone banking for me?
John:可以麻煩您幫我設立電腦轉帳或電話轉帳嗎?

Bank teller : Sure, but you have to apply for that at window 3.
銀行行員:很抱歉,您可能要去窗口三做這方面的申請。

John:@#@$&#&#!

3 hours later…. (3小時後 ..)

John:Yes! I finally finished opening an account!
John:太棒了!我終於完成開戶了!

John:This is the only thing I’ve done today! I’m so efficient!
John:這是我今天唯一做的一件事!我真是有效率!

  • 【重點單字】
  • efficient 有效率的

跟小 V 一樣受不了辦帳戶的複雜手續,還要跑銀行浪費半天嗎?

 💡 快試試 星展星禧數位帳戶在家開戶只要 10 分鐘

📌 快點來開戶,最高享 1000 元現金回饋➡️ http://bit.ly/potterblog2

星禧數位帳戶幫你存好存滿
台幣美元都享高利,再享千元回饋金!
詳情及活動限制以星展銀行星禧數位帳戶官網為準。

情境對話:我想轉帳!

John:Do you offer an interbank transfer service?
John:你們有跨行轉帳的服務嗎?

  • 【重點單字】
  • offer 提供
  • transfer service 轉帳服務

Bank teller:Yes. There will be a service charge of NT$30 for wiring the money.
銀行行員:有的。我們酌收台幣 30 元匯款手續費。

  • 【重點單字】
  • service charge 手續費

John:Okay. I would like to transfer NT$100 to this account.
John:好。我想轉台幣一百元入這個帳戶。

情境對話:我想換錢!

John:Do you exchange foreign currency?
John:你們可以換外幣嗎?

  • 【重點單字】
  • foreign currency 外幣

Bank teller:What would you like to exchange?
銀行行員:請問您要兌換甚麼貨幣?

John:I’d like to exchange New Taiwan Dollars into U.S. dollars.
John:我想將新台幣換成美金。

Bank teller:The current exchange rate is 30.7 NTD for 1 USD.
銀行行員:目前匯率是 30.7 塊新台幣兌一美元。

  • 【重點單字】
  • exchange rate 匯率

John:Thanks. I would like to exchange 1,000 USD please.
John:謝謝。請幫我換 1000 美金。

省錢小祕技來了喔

學完這麼多,下一次去銀行就不會結巴了!
小 V 偷偷跟你說~現在銀行真的超會幫你省錢!
開戶完成指定任務就有 1000 元現金回饋,每月還可有國內跨行轉帳 101 次免手續費,
想知道是哪家的好康嗎,快來看看 >>http://bit.ly/potterblog2

相信大家都已經掌握銀行相關必學單字,趕緊把這些實用例句記住,之後出國到銀行也能悠遊自如!

文/ Cara Lai
圖片來源/ Unsplash
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「實用篇」去一趟銀行原來可以學這麼多單字!學完再教你省錢小技巧~ appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

抖抖抖抖抖,除了 shake,發抖還可以怎麼說?

$
0
0

雖然今年的冬天不太冷
但怕冷的小 V 還是從早抖到晚
發抖的英文可不只有 shake
一起來看看你要怎麼「抖」才道地吧!

1. shake

提到發抖,大家最常想到的字應該就是 shake,但 shake 是因為「緊張、害怕、生氣」才發抖,並不是因為寒冷。 shake in sb.’s boots 也可以表示害怕到發抖,但它也可以帶有諷刺意味,就像是中文會說「唉唷,我真的好怕怕唷!」的感覺。

When I told my cousins the ghost story, the squeaking door made all of them shake with fear.
當我跟表弟妹說鬼故事時,嘎吱作響的門讓他們都嚇得發抖。

2. tremor

tremor 只能當成名詞使用,它不是因為寒冷所引起的發抖,而是因「害怕、驚嚇、興奮、疾病」等因素。另外 tremor 也可以指「輕微的地震」。

When my brother told Dad that he got in a fight with his classmates, I could hear a tremor in his voice.
當哥哥跟爸爸坦承他跟同學打架的事情時,我可以聽到他的聲音在微微顫抖。

如果只喝能量飲料會怎樣?(What If You Only Drank Energy Drinks?)

3. shudder

shudder 可以當名詞和動詞使用,它是因為想到「讓自己覺得噁心的想法」或「感受到不舒服的感覺」而顫慄、發抖。shudder to think 則是指「一想到… (某件你不喜歡的事) 就讓你到不安、害怕」。看看例句要怎麼搭配吧!

I shudder to think how my professor would react if I told him I forgot to study.
我真不敢想,當我跟教授說我忘了讀書他會如何反應。

The thought of being his girlfriend makes me shudder.
一想到「當他女朋友」的念頭就讓我渾身發抖。

4. quiver

quiver 可以當名詞和動詞,它是因為憤怒、激動等「情緒因素而發抖」,像是氣到發抖或是興奮到發抖,都會用 quiver。

He quivered with anger when he realized he was betrayed by his best friend.
當他發現他是被他最好朋友背叛時,他氣到不斷發抖。

5. shiver

shiver 可以當動詞和名詞使用,它才是因為「寒冷」而顫抖,「受到驚嚇、感到恐懼、因病而起」的顫抖,也可以用 shiver。我們感到恐懼或害怕時,中文常會說「背後一陣涼意、背脊發寒」,而英文也有類似的說法,就是 send shivers down one’s spine,不過這個片語除了表示「讓人非常害怕」之外,也可以指「讓人非常興奮」。

Agatha Christie’s detective novels always send shivers down my spine.
每次看阿嘉莎.克莉絲蒂的推理小說總是讓我毛骨悚然。

【米奇卡通】唐老鴨船長掌舵啦!(Captain Donald | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shorts

6. tremble (tremble to think)

tremble 可以當名詞和動詞,它是因寒冷、害怕或情緒激動才顫抖,tremble to think 則是用來表達「擔心、害怕 (未來可能會發生的事)」。

Her lips trembled and her eyes filled with tears when she started to give her speech for the graduation ceremony.
當她在畢業典禮演講時,她的嘴唇微微顫抖、熱淚盈眶。

7. quake

quake 只能當動詞使用,也是指因為「寒冷、害怕」而引起的顫抖,quake 跟 shake 一樣,也有 quake in sb.’s boots 的用法,意思也是「怕到發抖、嚇到發抖」。另外 quake 如果當名詞的話就是 earthquake 較不正式的說法。

A: If you look at my diary, I will kill you!
B: Oh! you’ve got me quaking in my boots!
A: 如果你敢看我的日記,我就殺了你!
B: 噢!你讓我好怕怕唷!

發抖的英文有這麼多種,但其實常用來表達因寒冷才發抖的字只有 shiver、 tremble 跟 quake。雖然這些字的中文都一樣,但要搞清楚每個字的使用方式,英文能力才能更上一層樓唷!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Vivian Chen
圖/ Pexels
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 抖抖抖抖抖,除了 shake,發抖還可以怎麼說? appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

英文學到某種程度就無法再進步?讓 VoiceTube 醫生解救你!

$
0
0

常覺得學英文學到一半就卡卡的嗎…
單字背了就忘? 文法又不熟? 聽力很強口說卻很弱?
你有以下症狀嗎?
有的話就代表你沒正確學英文!
VoiceTube App 醫生可以幫你診斷症狀,對症下藥!

症頭ㄧ:「單字背了就忘」咦?這單字好像在哪看過??

醫生診斷:是因為你學了,但不會「實用」!

救命解藥:主編解析解釋給你聽~讓你「有例句,更好懂」,另外還有常用片語、文法解析!

(治療方式如下)
真人發音,還有主編例句
除了單字之外,還有外國常用片語!

症頭二:每天都有念~為什麼還是都不會?!

醫生診斷:別說服自己有唸就好!念了不一定都進到腦袋裡了

救命解藥:聽寫測驗複習重點單字,還可練聽力!

(治療方式如下)
測驗你的拼字!
會念不一定會拼~找出盲點幫你記熟單字
奠定扎實基礎!

 

症頭三:單字背好了!文法學好了!開始說英文的時候卻.....

醫生診斷:一定是不常練習、沒機會練習!

救命解決:跟讀練習,校正口音,就有爆棚的英文實力!

(治療方式如下)
一句一句跟讀 (這裡一樣也是真人),搭配錄音功能
聽聽自己的錯誤,有效校正發音~

 

症狀四:常常影片看到最後,越看越不懂?!或拿掉字幕,就聽得一頭霧水?!

醫生診斷:那是因為你只聽「你會的單字」,不會的都堆起來,難怪到最後抓不到重點!

救命解藥:單句反覆練習,「聽」出你的問題!

(治療方式如下)
用前面的關卡累積實力外,
還可以盡情觀看整部影片,
隨時複習隨時記憶,讓你學過的英文不會忘!

 

你只需要一個能在學習同時,幫你複習,點出盲點的APP

別這個時候放棄!

現在下載 App,完成指定動作累積星星點數 🌟

就有機會抽中 Airpods威秀電影票

還有還有,若升級為 Pro 訂閱用戶,再加碼抽 iPhone Xs!!!

活動只到 2019/1/23 📌 馬上下載 ➡ http://bit.ly/blog-appdownload

來一起體驗全新 VoiceTube!

學英文就像學母語一樣自然 (撒花~~~~)

文/ Cara Lai
圖片來源/ Unsplash
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

 

The post 英文學到某種程度就無法再進步?讓 VoiceTube 醫生解救你! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

想否決別人只能說 I don’t think so? 6 組用句教你表達自己的想法!

$
0
0

相信大家一定都有和別人意見相同或相左的時候吧!
那當下要怎麼回答比較妥當呢?
每次說來說去都是 I agree with you、I don’t think so 嗎?!
那可要好好看看以下 6 組讓你表達意見的用句,
讓你不管認同或是否決對方,都能輕鬆開口!

I see your point… / I see your point, but…

即「我了解你的意思……」、「我了解你的意思,但是……」,前者表「理解並認同對方」,後者表「理解但不認同對方」,用 I see your point 當開頭是不錯的選擇,不管認不認同,在闡明想法前先肯定對方的說法是比較保險的用句。

A: I think the boss should give us a raise. We’ve been working here for more than five years!
A: 我覺得老闆要給我們加薪啦!我們都在這裡工作超過五年了。
B: I see your point, but our company is suffering from the financial crisis. It’s just not the best time to bring this up.
B: 我了解你的意思,可是目前公司正遭受金融危機的波及,現在不是提這個的好時機。

幫 Baby 取個名字有這麼難嗎!?(Baby Names)


I see what you’re getting at…

即「我了解你想表達的意思……」,如果問對方 What are you getting at? 就是叫對方解釋自己的想法,不過這樣問是比較不禮貌的用法,不像 I see what you’re getting at 僅僅表達了解對方的意思而已。get at 是片語,表「暗示、意指」之意。

A: You’re not seeing anyone, right? I know this girl who’s super nice and pretty, and she just broke up with her boyfriend.
A: 你沒有對象吧?我認識一個人超好又漂亮的女生,她剛好最近跟男友分手了。
B: I see what you’re getting at. You’re trying to set us up!
B: 我知道你要表達什麼了,你要撮合我和那個女生!

I have to side with sb. on this one…

即「我同意、支持你這個想法……」,side with 比較屬於正式的說法,可當「站在同一陣線」的意思,口語或書面都適用這個片語,新聞常見的「支持」,像是支持某一政黨或其他對象都可以用 side with。另外補充,「(在爭論中) 支持某人」是 take one’s side。

A: I don’t want to go to the family reunion. It’s not that I hate my family; I just don’t like it when certain relatives keep asking me questions about my relationships or my career.
A: 我不想回家團聚,並不是說我討厭家人,只是討厭某些親戚一直問關於感情和事業的問題。
B: I have to side with you on this one. They’re so annoying and they love to compare!
B: 我同意你的說法,他們很煩又愛比較!

That’s one way of looking at it. However…

即「也可以這麼說 (想),但是……」,表示自己和對方的觀點不同。However 後面可以加 I prefer to look at it another way (我傾向以其他角度看待這件事)。

A: Studying for a master’s degree is a must-do for me because I can acquire more knowledge and skills that I will need for my future job.
A: 讀碩士對我來說是一定要的,因為我可以學到未來工作所需的知識與技巧。
B: That’s one way of looking at it. However, I prefer to go straight to work after college, since I can learn what I need on the job.  
B: 也可以這麼說,但我傾向於畢業後先工作,因為我可以透過工作學習我想學的。

補充:片語 see one’s way to doing sth. 是表示「某人同意、允許做某事」的意思。

I wouldn’t quite put it that way myself…

即「我個人不會這麼說……」,這句是委婉地表達自己的不認同,後面可加上 I would say… ,表達自己的想法。另外,如果說 Let me put it this way,… 就是「那我這樣說好了,……」,也就是口語版的 In other words…(換句話說,……)。

A: Would you say being a brown-noser is shameful?
A: 你認為拍馬屁的人可恥嗎?
B: I wouldn’t quite put it that way myself…I would say that person knows how to deal with his or her boss.
B: 我個人不會這麼說,我會說那個人知曉和老闆應對的方式。

第一次約會到底誰付錢?拯救約會!(Wong Fu Productions: Who Pays on a First Date? – Save the Date)

That’s one way we could go, but what about…

即「這個想法可行,不過我們也可以……」,這句話已經非常有禮貌了!先肯定對方的說法沒問題,再委婉提出自己的想法,適用於職場上各種場合。

A: What do you think about our proposal? Do you have any suggestion?
A: 你覺得我們的提案如何?有任何建議嗎?
B: Well, that’s one way we could go, but what about modifying it a bit? It’ll be more feasible.
B: 嗯……是沒問題,但要不要稍微修改一下?這樣會更可行。

大家有沒有發現如果先肯定對方,會讓語氣比較和緩呢?沒錯!如此一來再提自己的想法會比較好喔!以上這些用句讓你不管在職場與上司或同事溝通,還是過年面對親戚連珠砲般的問候時,都能委婉地應對!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!
▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Liang-Chun Chen
圖/ pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 想否決別人只能說 I don’t think so? 6 組用句教你表達自己的想法! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.


看漫畫也能長知識!6 個連環漫畫衍生的單字片語

$
0
0

還記得去年底上映的電影《水行俠》嗎?
如果你是 DC 漫畫迷,想必對其中的反派人物魔神腦不陌生吧?
如果你是《大力水手》的忠實粉絲,Alice 這個角色你一定認識!
其實在英文中有許多單字片語衍生自連環漫畫
在準備看漫畫之前,不妨先來學習其中知識吧!

brainiac 才智非凡的人

魔神腦 (Brainiac) 是美國 DC 漫畫公司旗下的超級反派角色之一,最知名的魔神腦角色是 1958 年初次登場的冷血、超知能外星超人 Vril Dox。後來 DC 漫畫發現 Brainiac 這個名稱已被一台自己組裝的電腦套組使用,為表示尊敬,魔神腦有了電腦的性格。如今 brainiac 也用來指「才智非凡的人、智力超群的人」。

Albert Einstein was a brainiac who developed the theory of relativity.
阿爾伯特.愛因斯坦是一位創造了相對論的才智非凡之人。

【TED-Ed】如何使寫作內容更有趣?(How to make your writing funnier? Cheri Steinkellner)

goon (受人僱用的) 打手;傻瓜

goon 一般認為是從 gony 衍生而來,在古英語方言裡,水手們會用 gony 來形容「看起來笨重的海鳥」。因此在 1900 年代早期,goon 用來形容「呆笨的、頭腦遲鈍的人」。據推測漫畫《大力水手》中的角色 Alice the Goon 便是由此而創。後 goon 用來代稱「笨蛋、受雇暴徒、恐嚇或傷害反對者」

The bearded goon gave the man a slap.
長滿鬍子的打手掌了男人一巴掌。

keep up with the Joneses (在物質生活方面) 與朋友 (或鄰居) 比較

這個片語源自於美國的每日一則連載四格漫畫,描述一個試圖擠入上流社會的家庭 (the Smith) ,為了跟上鄰居一家 (the Jones) 而進行一場無聲較量的故事,keep up with 有「不落後、跟上」的意思,the Joneses 代表「 (富有的) 鄰居」,因此 keep up with the Joneses 引申為「比闊氣;比排場」。

In the age of social media, people try so hard to keep up with the Joneses.
在社群媒體當道的時代,人們為了與他人比較而拼命努力。

臉書對心理健康有益!(How Facebook Is Good For Your Mental Health)

malarkey 愚蠢行為;廢話

malarkey 意思是「蠢話、廢話」,很多人相信這個用法來自美國漫畫家 Tad Dorgan,在他的 《Indoor Sports》系列多次被提及,但當時這個單字還未標準化,作者在漫畫中曾用過 Milarkey 以及 Malachy 這些單字。

Amanda is a busy person. She doesn’t have enough time to do household chores and all that malarkey.
Amanda 很忙,她沒有足夠的時間做家庭事務以及所有的瑣事。

milquetoast 膽小者;意志薄弱的人

有沒有覺得這個單字唸起來很像 milk toast (和牛奶混著吃的烤麵包) 呢?其實這個單字是由美國漫畫家 H. T. Webster 所創的漫畫角色 Caspar Milquetoast 而來。在連環漫畫《Timid Soul》裡,Casper 被刻畫為一位安靜的、聽話的、戴眼鏡的老人。Webster 甚至形容 Casper 是一種講話輕聲細語然後會被棍棒所打的人,因此自 1930 年代中期開始 milquetoast 便被用來形容「膽小者;順從的人」。注意這個單字的 KK 音標唸法是 [ˋmɪlk͵tost]。

Don’t be such a milquetoast! You should confess your love to her.
別當個膽小鬼!你應該對她表達你的愛。

zilch 一無所有;毫無

這個字如同另一個字:zero (零、全無),zilch 在 1930 年代後主要用來形容「無能、無足輕重或某個不存在的人」。這個字可能是由《Ballyhoo》幽默雜誌裡的連環漫畫而被大眾所知,其中以一位叫做 President Henry P. Zilch 的倒楣鬼擔任主角。儘管 zilch 可能是作家自創的單字,但某部分可能是從 Joe Zilsch (典型的普通男人;男大學生) 這個俚語發想來的。

Sara knows zilch about money management. She chose to invest all of the money in a fixed deposit.
Sara 對理財一竅不通,她選擇將所有的錢存進定存。

來看看外國小孩吃皮蛋的爆笑反應!(KIDS vs. FOOD #21 – 100 Year old egg (Century Egg))

學英文的方式有很多種,小 V 的方式是一天安排幾小時學習較生硬的部分,比如文法或單字,剩餘時間就以休閒的方式接觸英文,比如看影集、聽音樂、收聽廣播等,當你置身在英文的環境,自然就能更快上手。所以看漫畫不只放鬆心情,更是學英文的好方法!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Emily Chen
參考資料/ mentalfloss.com
圖片來源/ pxhereflickr
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 看漫畫也能長知識!6 個連環漫畫衍生的單字片語 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

紅不讓除了全壘打還有什麼意思?熱血棒球片語讓你把英文說得像母語 (上)

$
0
0

在台灣,棒球可說是最多人關注的運動項目之一
但美國人對棒球的關注也不遑多讓
因此有許多片語都會從棒球術語衍伸而來
「紅不讓」和「三振出局」在現實生活中怎麼使用呢?
接著看下去讓自己新的一年運勢紅不讓吧!

1. hit a home run

hit a home run 字面上的意思是「打出全壘打」,也可以說 hit one out of the park,意思就是把球打出場外,也是全壘打的意思,所以這兩個片語都衍伸為「成功的」。

With celebrity endorsement, the startup hit a home run with its latest product.
這間新創公司的新產品之所以會如此成功,歸因於名人的代言。

2. strike out

在球場上,有成功當然也有失敗。strike 除了罷工之外,還有「擊 (球);打擊」的意思,而在棒球中,strike out 就是「三振出局」,當然就衍伸為「(即使努力但還是) 失敗」的意思。

After she struck out on several job interviews, she decided to go on a working holiday to broaden her horizons.
當她經歷過數次面試失敗的經驗後,決定先去打工度假以增廣見聞。

動物方程式 (Zootopia Official Trailer #2 (2016) – Disney Animated Movie HD)

3. a ball park figure

a ball park figure 的意思是「一個大概的數字;估計的數目」,有一說是因為 ball park 是指「棒球場」,而只要落在棒球場內的球應該都有可能接得到,也就是這些球的情況大概都一樣,所以 ball park 就衍伸成「大概的、粗略的」。

Our clients requested a ball park figure of their order.
我們的客戶想知道他們的訂單大概報價多少。

4. throw sb. a curve (ball)

curve 的意思是「曲線」,在棒球中則是「曲球」,曲球被大聯盟列為最難纏的 5 種球種,所以當你對別人丟出曲球,意思就是你「給某人出難題;刁難某人;讓某人驚訝」或你「考倒了某人」。

When all family members discussed how to distribute the fortune left by Grandpa, his last words of donating all his money threw them a curve.
當所有家屬正要討論如何分配爺爺留下來的遺產,他的遺言卻說要捐出所有錢,實在是讓大家很驚訝。

5. be off base

base 是指「壘包」,而 be off base 的意思是「錯誤的」,因為球員只要離開壘包就很容易被觸殺,因而失去得分的機會,所以才會引伸為此意。

Sorry, I have nothing against you, but your logic is way off base!
抱歉,我不是在針對你,但你的邏輯完全不對啊!

6. play hardball

play hardball 可不是玩硬的球,它的意思是「採取強硬的手段;採取強硬的態度」,可以常在政治新聞上面看到這個片語。

The labors played hardball with the managements, striking for reasonable payment.
勞方對資方採取了強硬手段,希望以罷工的手段來獲得合理的薪資。

我買了一個陌生人的日記! (I Bought A Stranger’s Diary)

小 V 有許多朋友都是熱血棒球迷,新的一年大家除了持續跟著 VoiceTube 學英文之外,也可以養成運動或是觀看國際運動賽事的好習慣唷!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Vivian Chen
圖/ Unsplash
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 紅不讓除了全壘打還有什麼意思?熱血棒球片語讓你把英文說得像母語 (上) appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

電影的「NG 畫面」怎麼說?是 NG scene 嗎?為你獻上 9 個電影相關的英文詞彙!

$
0
0

用中文都很難聊天了,那英文呢?
「和外國朋友聊天好困難!」
別擔心,討論電影是很好的開場白。
一起認識電影常用字的英文,讓找話題不再是難事!


trailer

「預告片」的意思,「電影預告片」就是 movie trailer。trailer 也有「拖車」的意思喔!另外補充 teaser 這個字,即「前導片 (片花)」,為電影裡剪輯出來的零碎畫面,teaser 本身是「戲弄別人的人」之意,所以 teaser 的目的當然是為了觀眾的好奇心囉! teaser 通常是非正式的,且不像預告片一樣會放電影的片段,可以說是電影的廣告。

Easter egg

即「片中隱藏的驚喜片段;彩蛋」,像是迪士尼非常喜愛將 Easter egg 置於電影中,「米奇在哪裡」就是早期迪士尼喜歡在影集中藏入的彩蛋,讓大家找找電影中米奇標誌的身影,而近期更是越來越多電影會讓旗下角色到別片客串,這也是 Easter egg 的一種!

mid-credits scene

是指跑完一段片尾之後,「接近片尾的花絮」,說到這不得不再次提到迪士尼,迪士尼的電影喜歡放入兩段片尾花絮,在主要演員名單跑完之後會出現的第一段片尾花絮,就是 mid-credits scene。

post-credits scene

又稱 stinger、coda 或 credit cookie。皆指「字幕後的片尾花絮」,中文和 Easter egg 一樣都翻成「彩蛋」,但意思卻不同喔!當黑底白字的工作人員名單都播映完畢時,出現的就是 post-credits scene。不知道大家有沒有看過 xxx (主角名) will return,即「xxx 會再度回歸」的字樣呢?這也是 stinger 的一種。

cameo

常看電影的朋友們一定對這個字不陌生,就是「客串」!指有名的演員在電影裡飾演不起眼的小角色,像是漫畫之父史丹利 (Stan Lee) 常常在自家電影,甚至是對手 DC 的電影中客串一些跑龍套的角色,尋找他的身影是影迷的樂趣之一呢!另外,常說的「友情客串」即是 cameo role。

【迪士尼電影】10 個你不知道的迪士尼小秘密 (10 Hidden Details In Disney Movies)

blooper

就是常說的「NG 畫面」,也可以說是 outtake,絕對不是 NG scene 喔!NG 是亞洲國家慣用的說法,即 no good 的縮寫。此外,「幕後花絮」是 behind the scenes,意為「鏡頭後的畫面」,相信從字面上的意思就可以探知一二啦!

你知道嗎?這 5 件事情會讓你不快樂 (5 Things You Do That Make You Unhappy)

subtitle

看外語電影最需要的「字幕」!因為字幕有很多句,所以通常為複數型態。字首 sub- 是「在下方、附屬」之意,故「附屬的標題」就可以理解為「字幕」囉!而我們需要的「雙語字幕」是 bilingual subtitles。

set

或稱 movie set,指「電影拍攝的片場、佈景」,「在片場」為 on the set。另外,shoot a scene 是「拍攝一個場景 (拍片)」的意思。

box office

即「票房」。「票房大賣」可以用 xxx (片名) succeeded at the box office、「獨霸票房」用 dominated the box office 表示,「賣座鉅片」是 a box-office hit、a blockbuster;而「票房毒藥」則是 a box-office bomb、a box-office flop。

A: Hey, do you watch action movies? I never miss any of them.
A: 嘿,你看動作片嗎?我每部都會看。

B: No, I’m not into that kind of movies. However, the cast of every action movie always looks good.

B: 不會,我對這種電影沒興趣,不過每部的卡司看起來都很讚。

A: I know, right? Come on, give it a try! You’ll love it! The one that is recently in theaters is outstanding. I’ve seen it already.
A: 對吧!來啦,試試看吧!你會喜歡的。最近上映的那部就滿出色的,我已經看過了。

B: I’ve seen some trailers before, it’s just not my thing.
B: 我之前有看過一些預告片,只是我就不太喜歡。

A: At least try to watch the one I recommended. It
succeeded at the box office. Besides, your favorite actress played a cameo role in it. She made an appearance as an Easter egg.
A: 至少看看我推薦的那部嘛!它票房大賣耶!另外,你最喜歡的女演員有友情客串喔,她短暫出鏡的畫面是一顆彩蛋。

B: Really? Then I’m gonna go check it out!
B: 真假?那我要去看!

A: Oh, and don’t forget to wait until the very end. You will see a mid-credits scene and a stinger that show the funny bloopers and behind the scenes. You won’t believe what happened on the set!
A: 噢,那記得要等到最後再走,因為有兩段片尾會播放好笑的 NG 畫面和幕後花絮,你一定想不到片場到底發生了什麼事!

除了基本的 action (開始動作)、cut (結束拍攝) 之外,這次又多學到了一些單字。希望大家可以好好利用這些詞彙,盡情暢談電影囉!

同場加映:看完電影只會說 “It was interesting.”?教你如何用英文發表個人影評!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Liang-Chun Chen
圖/ pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 電影的「NG 畫面」怎麼說?是 NG scene 嗎?為你獻上 9 個電影相關的英文詞彙! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

【口說秘訣】說英文總是卡卡的嗎?3 種方法讓你有效增進英文口說速度!

$
0
0

口說常常是大家的煩惱,怎麼講就是不太順暢!
有時候單字念法錯誤,有時文法不通,有時支支吾吾,
要講一口流利的英文好難啊!
那到底該如何提升口說速度呢?
這次小 V 為大家介紹 3 種超實用的方法!

1. Record yourself speaking 錄下自己講的話

一起來加強口說速度!來看看老師給了大家哪些秘訣!口說速度

有時候我們講話是會有盲點的,有時覺得自己講的是對的,卻不知在他人耳中聽起來其實是錯誤的,小 V 曾經錄了一段自以為流利與順暢的英文後來聽,卻發現講得其實有點零零落落,發音也有不少地方有待改進,小 V 才驚覺:這些錯誤是自己平時講話不會注意到的。

唯有透過第三者的角度去聽,才能發現自己的缺失!所以:透過錄音可以有效改進自己的發音!

常常我們憑的是腦中英文的直覺來說話,所以自然比較容易犯錯,這邊老師點出了一些口說容易犯的文法錯誤 (以印度人為例),例如:

1. Learning English online is awesome and there are a lot many YouTube videos available.

這看起來可能有點荒謬,但其實口說很容易講出贅字,像這個例子就重複講了 “a lot of” 跟 “many”,這種錯誤在寫作時較不會犯,但口說時卻很可能出現,所以才需要多聽、多講,試著找出自己容易犯的語病跟錯誤,並把贅字移除

2. New iPad is expected to release in couple of months. → The new iPad is expected to be released in a couple of months.

這類型錯誤發生的機率比第一點要高出許多,口說時非常容易犯的錯誤包括搞混主被動、漏加介系詞、單複數及詞性變化錯誤…等等這些小細節,雖然對方還是聽得懂,但是一句話裡錯誤百出還是會讓對方對你的英文實力打上問號!

2. Accustom yourself to colloquial conversations 試著習慣口語化用法

想說得更像母語人士嗎?再跟著老師一起學三個超實用的發音技巧!3 tips

英文若是講得快,一定會出現口語化的用法,像是連音、消音 (可參考【VT口說正音班】口說流利必備:連音、變音、消音!),所以如果想提升自己的口說速度,可以試著練習使用口語化用法。

當然,最好是等到自己的口說已經有一定的程度後再開始練,不然反而會揠苗助長,而除了自己使用,聽懂對方的口語用法也超級重要,影片中老師介紹了幾種相當常見的口語化用法,例如:

正式用法: You need to… (你得/要…)
口語用法: You gotta… (你得/要…)

正式用法: Make them… (讓他們…)
口語用法: Make’em… (讓他們…)

正式用法: Talking (講話)
口語用法: Talkin’ (講話)

每個人的腔調、語氣跟講話速度都有不同,試著找出一種最適合自己的模子去揣摩、練習,你可以播放出你想學的那個人講的話並跟著他讀,這招稱為 “Shadowing” (跟讀),長時間過後肯定會有明顯的進步!

讓專業人士來教我們如何”Shadowing”shadow

3. Stop to think every once in a while 偶爾停下來想想自己的錯誤並修正

練習口說千萬不能急,不要一直想著自己要講得多快,重要的是打好基礎!要是講得快但是內容錯誤百出那又有什麼用呢?所以在私下練習或是跟朋友練習口說時,講錯了無妨,停下來想想自己哪邊講錯了,及時修正錯誤,如果不知該怎麼修正也可以跟朋友或是老師討論,努力練習搭配上適當的節奏跟仔細的檢討才是最有效的

最後希望大家再看一次影片中的Rap歌,小編覺得非常有趣而且很有用,一針見血的點出如何理解他人講的話!
>>>點擊看影片<<< (請從4:14開始)

“Think about contractions. Talking and relaxing. You’ve got to link the words together. You’ve got to make it flow and link the words you know, and make them your own. Talk on the phone.” (試著想想縮寫,放鬆地去說英文,你要去連結各個單字,讓他們流動,把你知道的單字連結在一起,把它們變成自己的,還要多去講(ex:用電話講))

看完 3 種加速口說的方法,迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> http://bit.ly/blog-50off
藉由影片跟讀法,邊聽邊讀,實際矯正發音,增強你的口說能力!

 

文 / Eddie Hsu
編輯 / Annie Tsai

The post 【口說秘訣】說英文總是卡卡的嗎?3 種方法讓你有效增進英文口說速度! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

7 個蔬果穀物片語 讓你吃得好學得巧

$
0
0

現代人吃東西愈來愈追求健康
除了上健身房運動,飲食上更少不了健康蔬果
你知道英文裡面跟蔬菜、水果、穀物相關的片語有哪些嗎?
一起來看看吧!

apple of one’s eye (某人的) 心肝寶貝;掌上明珠

相信有看過電影《那些年,我們一起追的女孩》的人對這個片語應該很熟悉吧!它的英文片名就是《You Are the Apple of My Eye》。古代人稱瞳孔為 apple,因為瞳孔長得像蘋果般小巧可愛,因此 apple of someone’s eye 意思就是「某人的摯愛」,注意 eye 是作單數使用。

John’s son is the apple of his eye, he always buys presents for his son after business trips.
John 的兒子是他的心肝寶貝,他出差結束後總會買禮物給兒子。

life is a bowl of cherries 一切都十全十美;一切都完美無缺

這個片語源於 1931 年的一首歌《 Life Is Just a Bowl of Cherries》,意思是「一切都十全十美」,也可以在事情不完美、不順利時,用這個片語表達反諷。舉例來說:

I failed Calculus test for three times, life is just a bowl of cherries.
我微積分考試考了三次都不及格,人生真是完美啊!

hot potato 棘手的事情;麻煩事;燙手山竽

hot potato 照字面來看是熱馬鈴薯,很奇怪吧!其實這個片語指的是「燙手山芋;棘手的事情」,比如 political hot potato 「棘手的政治議題」。另外,small potato 不是小馬鈴薯喔,此片語用來形容「無足輕重的事物」。

The Death-penalty issue has always been a hot potato in Taiwan.
在台灣,死刑一直都是個棘手的議題。

艾瑪華森的女權讀書小組 (Emma Watson & Caitlin Moran – In Conversation for Our Shared Shelf)

carrot and stick 軟硬兼施;威逼利誘

carrot and stick 指的是人騎在驢子上,拿著延伸到驢子面前的木條,並在木條下方綁上胡蘿蔔,食物在眼前卻吃不到,驢子只能重複著想吃的動作而不自覺地將肩上的東西載往目的地。因此這個片語可指權威者透過一點誘因讓下屬完成大量工作,在政治上可指「軟硬兼施」。

The police used the carrot and stick method to force the offender into surrender.
警方使用威脅利誘的方式迫使罪犯投降。

separate the wheat from the chaff 區別好壞;去蕪存菁

從字面上的意思來看,chaff 是「穀殼、糠、米糠」。而 wheat 是「小麥」,當你把小麥從穀殼中 separate (分離;分開) 出來,也就是「去蕪存菁」這個動作,引伸出「區別好壞」的意思。

The swimming coach held a swimming contest in class to separate the wheat from the chaff.
游泳教練在班上舉辦游泳比賽以區別學生的游泳程度。

take a leaf out of one’s book 效仿 (某人);以 (某人) 為榜樣

leaf 除了有「葉子、樹葉的意思,也有 「(紙張的) 頁、片、張」的意思,思考一下當你將 (某人) 書本的其中一頁撕下來,代表你覺得值得效仿,因此引申為「效仿 (某人);以 (某人) 為榜樣」。

Mary exercises everyday so she lost a lot of weight. I’m going to take a leaf out of her book and start going to the gym tomorrow.
Mary 天天運動所以瘦了很多,因此我決定要以她為榜樣,明天開始上健身房運動。

【TED】雅倫.迪布頓:無神論 2.0 (Atheism 2.0 | Alain de Botton)

the cream of the crop 最頂尖的人/事/物

cream 這個字是「鮮奶油,在牛奶的製程中鮮奶油會浮在牛奶頂層,因鮮奶油的脂肪含量較高,可說是牛奶中最精華的部分,因此引申為「最頂尖的人/事/物」。而 cream 後面加 crop 的原因是這兩個字都是以 /kr/ 音為開頭,有押頭韻的效果。

Candidates who entered the final interview are the cream of the crop.
能進入面試最後階段的面試者都是最頂尖的。

了解以上的蔬果穀物片語,下次吃到這些水果的時候不妨練習看看,這樣你就會成為英文中的 the cream of the crop 唷!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Emily Chen
參考資料/ eAgetutor.comabaenglish.compunpedia.org
圖片來源/ pixabay
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 7 個蔬果穀物片語 讓你吃得好學得巧 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

應屆畢業生看過來!史上最狂履歷單字在這裡!

$
0
0

畢業季又快到了!
即將進入職場的你,想要交出一張厲害的英文履歷嗎?
如果你還不知道在 CV 上面該用什麼動詞,
那你絕對不能不知道以下的 powerful verbs!

39

小 V 將履歷中常用到的動詞分為 5 類,還會附上例句和同義字,讓你可以穿插使用,怎麼寫履歷都不會詞窮啦!

另外,在履歷中,我們多半會列出自己得過的獎、參與過的研究或社團,也因為這些都是「過去的事蹟」,所以一般都會用「過去式」來表達,所以小 V 在下面就直接列出動詞的過去式囉!

1.led 帶領

曾經有過帶領社員或是當總召的經驗嗎?你可以用下面這些字……

coordinated

Coordinated a 7-day, 100-person summer camp event.
在暑期營隊協調 100 人 7 天 6 夜的所有活動。

headed

Headed the school dance club, which earned first place in the national dance competition.
擔任學校熱舞社的社長,帶領社團獲得全國舞展冠軍。

operated

Started and operated a coffee shop business after graduation.
畢業之後創業開了一家咖啡廳。

  • executed
  • chaired
  • controlled
  • organized
  • produced
  • programmed

2.created 發起、創立

在過去的經驗中,有沒有什麼是你所開創或建立的豐功偉業?你可以用下面這些字……..

launched

Launched the first Christmas joint prom with 1000 guests from six departments.
成立第一屆六系跨校耶誕舞會,參與人數達 1000 人。

established

Established the “Aesthetics Textbook” program in junior year.
在大三的時候發起了 「美感教科書」計畫。

founded

Founded the Model United Nations Club at school.
創建學校第一屆模擬聯合國。

  • formed
  • implemented
  • incorporated
  • instituted
  • introduced
  • pioneered
  • administered
  • designed
  • developed
  • founded

 3.added 增加

你是否有讓某項活動人數增加或是讓某項計畫達到更好的成效呢?你可以用下面這些字…….

increased

Designed a marketing plan for XXX in a case competition and increased customers by 30% in one month.
在商業競賽中,為 XXX 公司設計的行銷計畫,並讓顧客數在一個月內增長 30%。

achieved

Achieved a twofold revenue growth by redefining target customers.
重新設定目標客戶後,使活動比去年多賺了兩倍。

boosted

Boosted the company’s website visits by 20% during internship.
在實習期間,為公司提升了 20% 的網頁瀏覽量。

  • achieved
  • accelerated
  • advanced
  • amplified
  • boosted
  • capitalized
  • delivered
  • enhanced
  • generated
  • improved
  • maximized
  • stimulated

4.changed 改變

如果你有協助社團或任何組織改變現況,甚至讓原本的事物進行地更順利,你可以用下面這些字…….

transformed

Transformed sponsors’ long-held negative attitudes towards the department and secured multiple sponsorships.

改變了廠商長期以來對系上的觀感,拉到了很多贊助。

integrated

Integrated two teams and increased working efficiency.
合併了兩個組,使工作更有效率。

strengthened

Strengthened human resources management within the company and earned praise from (the) supervisor(s).
在公司時期間,幫助公司加強了的人力資源管理,得到主管的青睞。

  • centralized
  • converted
  • influenced
  • merged
  • modified
  • reorganized
  • simplified
  • upgraded

5.achieved 完成、達到

想必在履歷裡面一定會想寫上你曾經達到的目標或完成的事蹟吧!你可以用下面這些字…….

accomplished

Accomplished my goal of completing three internships by graduation.
在大學畢業以前,達成了在三家企業實習的目標。

attained

Attained 8 computer skill certificates by junior year.
大三時,就獲得 8 張電腦證照。

awarded

Awarded Dean’s List Honor every semester.
大學四年,每個學期都拿書卷獎。

  • completed
  • demonstrated
  • earned
  • exceeded
  • outperformed
  • reached
  • succeeded
  • surpassed
  • targeted

想讓履歷更漂亮嗎?HERO 給你最漂亮的多益成績!

VoiceTube HERO 是由 VoiceTube 團隊推出的「線上英語學習課程」,貫徹「看影片學英語」的精神,HERO 是用一段影片搭配聽說讀寫的題型,再搭配專業英文老師的講解與情境化對話設計,讓你在家裡就能練好英文!

VoiceTube HERO 還充滿許多好奇嗎?花 5 分鐘來免費體驗課程吧!
(電腦版用,手機版需下載 VoiceTube HERO app)
點擊下方圖片,免費檢測你的英語力
HERO-trial

不管是要在畢業之前通過英文門檻的你,還是想要在出社會之前考好多益的你,總之,任何一位想增進英文能力的你都非常適合此次的優惠活動!還在等什麼,快點找人一起參加團購吧!

文 / Linda Shih
圖 / Canva, CC licensed
作者簡介 /  VoiceTube HERO 團隊
線上英語課程 VoiceTube HERO 主打「看影片學英文」,每堂課程都由一段影片搭配英文聽力、口說、閱讀、寫作的題型,每堂大約 20 – 30 分鐘,讓你不管是下班、放學時都能輕鬆無負擔地學最生活化、最道地的英文。
VoiceTube HERO 課程有分成 4 種等級,可參照多益 TOEIC 分數,讓每個人都能找到自己最適合的學英文課程!

The post 應屆畢業生看過來!史上最狂履歷單字在這裡! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

「馬上」除了 immediately 還可以說…?6 個棒球片語讓你的英文頂呱呱

$
0
0

下個月熱血的棒球球季就要開始了!
本集棒球片語要帶大家認識更多日常片語
讓你覺得驚訝時不再只會說 surprising
讓我們繼續看下去吧!

touch base

touch base 是摸到壘包?base 除了壘包之外,也有「基礎;基底」的意思,也就是瞭解基本的狀況,常用來表示跟某人聊聊,藉此了對方的近況,或跟對方談談以得知他對某事的想法。

A: Oh, my! We haven’t seen each other since the class reunion 60 years ago!
B: Yeah! I never expected that this car accident would actually give us a chance to touch base with!
A: 噢!天啊!我們從 60 年前的那次同學會後就再也沒見到面了耶!
B: 對呀!我從沒料到這場車禍居然讓我們有機會可以好好聊聊。

A: Sorry, but I don’t have time to touch base with you because I have to feed my cat. Maybe tomorrow?
B: But …Spring Festival comes tomorrow…and I need you to confirm something with me.
A: 抱歉啦,我現在沒時間跟你多談,因為我要回去餵貓了,或許明天囉?
B: 可是…明天就是春節了耶…我需要跟你確認一件事。

set up to the plate

這裡的 plate 是指「本壘」的意思,而在投手要投球時,打者便會踏上本壘板,準備打擊。所以 set up to the plate 就是「開始著手某事」,同義片語還有 get the ball rolling 或 embark on sth.。

The new city government set up to the plate to overhaul the cityscapes.
新的市政府開始全面整治市容。

come out of left field

left field 是指球場的左外野,因為左外野離一壘最遠,所以如果打者已經將球打向左外野,卻還是在到達一壘之前出局的話,就真的是讓人料想不到的結果,因此便衍伸為「出乎意料之外」。

The announcement of her retiring from acting really came out of the field. After all, her career had just begun to take off.
她會宣布退出影壇真的很讓人意外,畢竟她的事業才剛起步。

【超誠實影評】原來復仇者聯盟 2 這麼瞎!?(Honest Trailers – Avengers: Age of Ultron)

(right) off the bat

這個片語直翻是「(當球) 離開球棒」,球離開球棒後就會飛出去,而打者便要馬上跑向一壘,這些事都是在一瞬間發生的,所以(right) off the bat 的意思就是「馬上;立刻」。

Even when it was his first time seeing the sheet music, the violin prodigy was able to play the hard piece of music elegantly right off the bat.
即使是第一次看到高難度的樂譜,那個小提琴神童也可以馬上優雅地演奏。

人生的意義?分享「延續成就感」的 3 種關鍵法 (What Is The Meaning Of Life: 3 Keys To Lasting Fulfillment)

go to bat for sb.

go to bat for sb. 可不是要拿著球棒去打架!在棒球比賽中,這個片語有「代打」的意思,所以這就衍伸為「支持某人;為某人出力;幫某人一把」。

During the large scale strike, the labor union and the legislators went to bat for those who were ripped off.
在罷工期間,勞工工會和立法委員大力支持那些被剝削的人民。

play ball with me

如果有人跟你說 play ball with me,他可不是要你陪他一起打棒球或踢皮球!他的意思其實是「互相幫忙;彼此合作」,像是在跟對方談條件時,你就可以說 If you play ball with me, I will play ball with you.

The police pretended to play ball with the drug dealers in order to arrest the drug lord.
警方假裝跟那些毒販合作,以逮捕毒梟老大。

語言與文化之間的關係真的很奇妙,原本在球場上使用的用語,在語言的演化之中又增添了新的意涵。大家在學習語言時不妨也學習對方的文化,就會進步神速唷!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Vivian Chen
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 「馬上」除了 immediately 還可以說…?6 個棒球片語讓你的英文頂呱呱 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.


什麼?頭腦也會放屁? 6 個頭腦有關的片語,快來一起腦力激盪!

$
0
0

腦袋是一個很神奇的東西,大多數的人都有
愛因斯坦的大腦頂葉比常人大 15%
你也想和偉大的科學家一樣聰明嗎?
首先,先把這幾個常用的腦袋片語學起來吧!

brain fart

fart 「放屁」這個字充滿了幽默感,尤其是美式幽默絕對少不了 fart jokes 「關於放屁的笑話」,那 brain fart 「大腦放屁」是什麼意思呢?當別人心不在焉、不小心講出ㄎㄧㄤ話,或是突然老人癡呆忘記了某件事情,就可以說他 brain fart 了,也就是他「恍神」啦!

I just realized that the phone I was looking for was in my pocket this whole time. I guess I had a brain fart.
我發現我一直在找的那隻手機一直都在我的口袋裡,看來我恍神了!

【腦筋急轉彎】腦筋急轉彎超可愛番外篇!(How Inside Out Should Have Ended)

brainchild

嗯?原來頭腦除了放屁還會生小孩?頭腦的小孩是什麼意思?仔細想想好像不難理解,頭腦生出來的小孩就是指頭腦想出來的東西,是「智力的結晶」呀!所以下次當你想生動地提出想法的時候,不妨多使用這個單字。

The study which I spent three years working on, is my proud brainchild.
這份我花了三年的研究是我驕傲的智慧結晶。

史上最毒花園!碰到任何一株植物都會讓你死翹翹 (Enter the Deadliest Garden in the World)

a light bulb goes off/on in (one’s) brain

字面上的意思就是「電燈泡在頭腦裡亮起」,在漫畫或動畫裡很常看到這樣的橋段,當某人頭腦裡或頭腦上有燈泡亮起時,就知道這個人可能「靈光一閃」的意思,很有畫面對吧?

Suddenly, a light bulb went on in his brain. Sam figured out the solution to that math problem.
突然間,Sam 靈光一閃,想出了解決這個數學題的方法。

brainstorm

救命啊,我的頭腦裡有暴風雨!一群人聚在一起,大家互相提出意見、交換想法,一起製造頭腦風暴,沒錯, brainstorm 就是「集體研討;集思廣益」的意思。

The founder of the organization had us brainstorm some ideas for what to sell at the charity event.
組織的創辦人讓我們一起集思廣益,想想看我們在義賣要賣什麼。

【TED-Ed】如何建構一個奇幻世界 (How to build a fictional world – Kate Messner)

rack (one’s) brain

rack 的意思是極大的苦痛,也有折磨的之意,那是什麼事情可以讓頭腦那麼痛呢?當然就是很用力在使用它的時候啦!rack (one’s) brain 的意思就是「絞盡腦汁」。

I racked my brain trying to figure out the solution to this problem. Still, I have no clue.
我絞盡腦汁想要找到問題的解決方法,但是我還是毫無頭緒。

be the brains behind (something)

某樣東西後面的腦袋應該非常好想像,它的意思就是發想某樣東西的人,也就是「某樣東西的發明/創作者」。

Stan Lee is the brains behind many famous superhero comics. He’s a legend.
Stan Lee 是許多有名英雄漫畫的發想者。

這 6 個頭腦相關用語,大家都學會了嗎?人類的大腦真不是蓋的,會放屁、生小孩,還會下暴風雨呢!以後不妨多拿出這些片語用在生活中,相信你一定會變更聰明的!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Ingrid Wang
圖片來源/ pixabay
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 什麼?頭腦也會放屁? 6 個頭腦有關的片語,快來一起腦力激盪! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

provide、offer、supply 傻傻分不清楚?快來看看「提供」用法大補帖!

$
0
0

除了 provide、offer、supply 之外,
還有好多中文翻譯為「提供」的單字,
是否覺得傻傻分不清楚呢?
到底什麼時候該使用哪個單字?
現在就讓我們來好好釐清這些單字的意思和用法吧!

serve

serve 若作為提供來解釋,主要是指「(餐廳) 供應食物或飲料」或「為工作付出」的意思,並可以搭配 out 形成動詞片語 serve sth. out 表示「繼續工作、擔任職務直到規定時限」。

Breakfast is served between 9:00 and 11:00 in this hotel.
這間旅館在早上九點到十一點之間供應早餐。

She has served in the army for more than 20 years.
她為軍隊效力已長達二十年。

serve sth. up 是指「向某人提供」或是「分配飯菜」之意義。

Our organization serve up meals for the homeless.
我們機構為街友提供餐點。

Could you help them serve up the pizza?
你能幫我分一下披薩嗎?

provide

當我們提到「提供」,那麼 provide 這個字應該是最快出現的腦海裡的吧!他最主要的意思就是「給予他人所需要的東西」。它的用法主要有三種,分別是 provide sb. with sth.provide sth. for/to sb. provide sth.。

The language school provides all its new entrants with free boarding.
The language school provides free boarding for/to all its new entrants.
語言學校提供新生免費食宿。

The language school provides good meals.
語言學校提供的伙食不錯。

offer

雖然 offer 也是提供的意思,但比較強調是「主動給予、願意提供」的意思。用法主要有兩種,分別是 offer sb. sth. offer sth. to sb.

The company offered me a fantastic position.
The company offered a fantastic position to me.
公司提供我一個絕佳的職位。

額外補充 offer an olive branch 伸出橄欖枝,表「主動」表達和解的願望,所以在這個俚語中,用 offer 比其他表示「提供」的單字更為恰當喔!

The opposition offered an olive branch to the government by ending the civil war.
反對黨藉由結束內戰向政府遞出橄欖枝。

【TED】安妮特·霍伊澤: 成敗經濟的 3 大評級機構 (Annette Heuser: The 3 agencies with the power to make or break economies)

supply

時常與 provide 相互使用,同樣是提供他人所需的東西,但 supply 更偏重於「大量和長期供給」,當名詞使用時,常為「供應品、補給品、生活用品」之意涵,強調「定期供應補給」。用法與 provide 雷同,分為 supply sb. with sth.  supply sth. to sb. 兩種用法。

The company supplies all its employees with a violence-free working environment.
The company supplies a violence-free working environment to all its employees.
公司為員工提供無暴力的工作環境。

【TED】路迪克.馬利珊:沒水照樣可以洗澡 (Ludwick Marishane: A bath without water)

proffer

雖然 proffer 也是「提供」的意思,但它強調「給出去、伸出去」的動作,也能當作是「提供建議或意見」時,使用的動詞,主要用法與 offer 相似為 proffer sb. sth.

Jack proffered me a cup of coffee that made me feel so warm.
Jack 遞上一杯咖啡給我,讓我覺得很溫暖。

She struggled to proffer some great ideas in the morning conference.
她試圖在晨間會議中提供一些好點子。

在看完以上的說明和例句之後是不是更加了解更種「提供」的用法了呢?希望大家之後都能很有自信地使用這些單字喔!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

/ Jasmine Kuo
/ pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post provide、offer、supply 傻傻分不清楚?快來看看「提供」用法大補帖! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

【求職推薦】公關、活動、秘書部長怎麼說?英文履歷必備,所有社團幹部名稱都在這裡!

$
0
0

又進入求職季,你都準備好了嗎?
想要進外商公司?出國工作?
但描述社團經驗時,卻講不出英文職稱?
別再出糗,趕快把以下資訊都打包帶走!

社團首圖

在正式開始前,先教你怎麼寫一份亮眼的履歷!

【職場的進擊】殺手級!超完美履歷撰寫技巧大公開 (How to write a killer resume )
影片截圖1

看完影片還不夠?每次寫英文履歷,總是詞窮不知道該怎麼形容自己? VT 都幫你想好了!

*延伸閱讀*
七大撰寫原則 + 殺手級履歷用詞,讓你的英文履歷脫穎而出!

接下來,幫大家補充常見的學生社團英文名稱

學生會 Student Association
校隊 Varsity Team
啦啦隊 Cheering Squad
登山社 Mountaineering Club
童軍社 Rover Scout Club
話劇社 Drama Club
吉他社 Guitar Club
國劇社 Chinese Drama Club
攝影社 Photography Club
愛樂社 Philharmonic Club
美術社 Art Club
書法社 Calligraphy Club
花藝社 Flower Arts Club
國術社 Chinese Martial Arts Club
電影研究社 Film Club
英研社 English Speaking Society
卡通漫畫研究社 Cartoon Comic Club
魔術社 Magic Club
直排輪社 Inline Skating Club
航空社 Aviation Club
電玩社 Video Game Club
太極拳社 Taichi Club
單車社 Cycling Club
散打社 Chinese Boxing Club
校友會 Alumni Association ▶點這邊聽發音
熱舞社 Pop Dance Club
康輔社 Recreational Guidance Association
管樂社 Orchestra
弦樂社 Orchestra
鋼琴社 Piano Club
親善團 Association of Campus Ambassador
天文社 Astronomy Club
茶藝社 Tea Ceremony Club
插花社 Flower Arrangement Society
彩妝社 Cosmetology Study Club
國標舞社 International Standard Social Dance Club
設計思考社 Design Thinking Club
手語社 Sign Language Club
關懷動物社 Animal Caring Club
體操社 Gymnastics Club
瑜伽社 Yoga Club
大眾傳播社 Mass Communication Club
畢聯會 Graduate Student Association
模擬聯合國社 Model United Nations/MUN Club
英語演講社 Toastmasters
國際經濟商管學生會 AIESEC
____系學會 Student Association of _______ Department 

學完這麼多社團名稱,現在連部門名稱都一併記起來,保證履歷不出錯!

公關部 Public Relations Department
活動部 Event Planning/Activities Department
培訓部 Training Department
內務部 Intra-Association Affair Department
外務部 Extra-Association Affair Department
秘書部 Secretary Department
美宣部 Artistic Design Department
新聞部 News and Information Department
總務部 General Affairs Department
學生代表 Student representative
學生議會議長 Speaker of student congress
學生議員 Student Councilor

你以為結束了嗎?還有職位英文名稱,描述詳細讓別人記住你!

活動總召 Event General Coordinator/Coordinator
副召 Vice Event General Coordinator/Vice Coordinator
企劃總監 Chief Director of Planning
執行秘書 Executive Secretary
執行總監 Chief Director of Executing
場器組 Equipment Section
文宣組 Word Processing Section
文書組 Secretary Section
行政組 Administration Section
網宣組 Internet Publicity Section

另外,提供幾個各種社團、活動都可以通用的單字給大家參考

  • 會長/社長 Director
  • 副會長/副社長 Vice Director

如果是某某部長,就是 Minister/Officer of _______ Department.
不管是哪個職位都適用喔!

找工作除了有一份無懈可擊的履歷之外,面試更是獲勝的重大關鍵!

每次面試都很緊張、怕被問倒?那是因為事前準備不夠!現在馬上教你面試前應該如何做好功課!

面試大哉問!教你如何正確回答面試問題 (How to Answer Interview Questions)
影片截圖2

申請國外研究所、或是想要出國工作時, skype 面試是基本。
想讓面試官留下好印象?必須推薦這部影片給你看!

【英語技巧】老師教你如何用 Skype 面試拿高分 (How to do a job interview on Skype – Tips for success)
影片截圖3

想擁有更全方位的英文力找到心目中的工作嗎?

VoiceTube HERO 是由 VoiceTube 團隊推出的「線上英語學習課程」,用一段影片搭配聽說讀寫的題型,再搭配專業英文老師的講解與情境化對話設計,讓你在家裡就能練好英文!現在還推出第三屆零元挑戰,提前完課即可全額退費!限時開跑中!

文/ Mikae Wu
圖/ Picjumbo CC licensed
來源/ PTT-Eng Class, 詹景雯老師英文求職履歷表, 中山大學BBS
作者簡介 / VoiceTube HERO 團隊
線上英語課程 VoiceTube HERO 主打「看影片學英文」,每堂課程都由一段影片搭配英文聽力、口說、閱讀、寫作的題型,每堂大約 20 – 30 分鐘,讓你不管是下班、放學時都能輕鬆無負擔地學最生活化、最道地的英文。
VoiceTube HERO 課程有分成 4 種等級,可參照多益 TOEIC 分數,讓每個人都能找到自己最適合的學英文課程!

The post 【求職推薦】公關、活動、秘書部長怎麼說?英文履歷必備,所有社團幹部名稱都在這裡! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

不要再 To be, or not to be 了!跟著莎士比亞學習更多純正的英文俚語吧!

$
0
0

大家都多少耳聞莎士比亞的作品吧?
身為舉世聞名的大文豪,其筆下的創作深深影響後世,
像是《羅密歐與茱麗葉》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》與《馬克白》等。
以下介紹 7 組實用又道地的莎士比亞俚語,
讓你的英文多了分文藝氣息!


break the ice

表「打破沉默、打破僵局」之意,中文裡也常說「破冰」。出自喜劇《馴悍記》(The Taming of the Shrew),男主角 Petruchio 被鼓勵要主動 break the ice 和女主角 Katherina 認識,這樣搞不好會更喜歡她,而她也會喜歡上自己。現指初次見面時,雙方藉由活動或開口聊天,來打破、緩解緊張的氣氛。而 ice breaker 是聚會中「活躍氣氛、打破冷場的活動或人」。

A: Why do you look so depressed?
A: 你怎麼這麼沮喪的樣子?
B: I tried to break the ice by offering that fine lady a drink, but she said no.
B: 我試著遞飲料給那位美麗的女士,想活躍一下氣氛,但她拒絕了。

green-eyed monster

表「嫉妒」,jealousy 的另一個說法。出自悲劇《奧賽羅》(Othello),主角 Othello 的騎官 Iago 提醒 Othello 嫉妒心恐將招致危害,並將 jealousy 比喻成「綠眼睛的怪獸」。現在綠色常常成為「生病」的代表色,而莎士比亞正是第一個將嫉妒心形容成一種疾病的人,即 sick with jealousy。

Bob suffers from the green-eyed monster every time his best friend hangs out with someone else.
每次 Bob 的好朋友和其他人出去玩時,他都很嫉妒。

打擊嫉妒心 (Dealing with Jealousy)

wear one’s heart on one’s sleeve

即「表露真情」。出自悲劇《奧賽羅》(Othello),反派 Iago 認為如果毫不保留地表露自己討厭 Othello 的心情,那他將受到傷害,如同把心穿戴在袖子上會引來烏鴉啄食一般,言下之意就是他永不會表露真意。

Tim always wears his heart on his sleeve, and he often gets hurt for being so candid. That’s why I think sometimes it’s better to keep your true feelings to yourself.
Tim 總是真情流露,且常常因太坦率而受傷,這就是為何我認為有時候最好把真實的感情藏在心底。

補充:have sth. up one’s sleeve 是指某人「暗中留一手、藏有錦囊妙計」的意思。

There’s method in one’s madness.

表某事「看似不合理,但必定有這麼做的道理」,也可寫作 There’s method to one’s madness。出自悲劇《哈姆雷特》(Hamlet),反派 Claudius 的御前大臣 Polonius 看了 Hamlet 瘋瘋癲癲的舉止,認為對方這麼做是有原因和目的的。

She acts insane under some circumstances. Could it be possible that there’s method in her madness?
她在某些情況下會表現出很瘋狂的樣子,會不會有可能她這麼做是有原因的?

as dead as a doornail

表「死透了,就像從來沒活過一樣」,也引申指人事物「沒有轉圜、改變的餘地」。出自歷史劇《亨利六世》(Henry VI),不滿亨利六世執政的第三代約克公爵 Richard Plantagenet 決議任用 Jack Cade 來替他探查民情,看百姓是否願意擁護 Richard 為王,可是身為得力助手的 Cade 卻遭自家軍背叛,後來因逃亡而飢餓數日,最終跑到別人花園裡食草維生,被主人撞見後就威脅要讓對方「死透」(as dead as a doornail)。

He got caught red-handed stealing money from the safe deposit box. He’s finished, dead as a doornail.
他當場被抓到偷保險箱的錢,現在他完蛋了,沒有任何轉圜的餘地。

十分鐘讀懂英文史 (The History of English in 10 Minutes)

have a heart of gold

形容人「善良、仁慈、慷慨」。出自歷史劇《亨利五世》(Henry V),亨利五世有次微服出巡,問士兵 Pistol 說自己跟國王到底誰比較好,在不識眼前人為國王的情況下,Pistol 回道:「國王是個不錯的傢伙,擁有仁慈之心 (a heart of gold)、生活過得痛快……」。

A: Do you love me?
A: 妳愛我嗎?
B: Of course, I love you to the moon and back.
B: 當然,我超級愛你。
A: Why do you love me?
A: 妳為何愛我?
B: You’re bad-tempered, lazy, stubborn, and love to waste your money on unnecessary things, but you have a heart of gold.
B: 雖然你脾氣不好、懶惰、固執又喜歡亂花錢,但你有顆美好的心。

kill sb. with kindness

即「過度寵壞某人」之意。出自喜劇《馴悍記》(The Taming of the Shrew),原指男主角 Petruchio 要柔性馴服、控制剽悍的女主角 Katherina,才能使婚姻愉快,而現今的用法則不同,除了可以解釋成「寵壞」,還有「因付出太多好意而讓對方懷疑其目的」的意思。

Parents shouldn’t let their children eat too much unhealthy food or sit all day playing computer games, otherwise they’re killing their kids with kindness.
父母不該讓小孩吃太多不健康的食品,或是整天坐著打電動,否則會寵壞孩子。

其實很多現代作品,包含歌詞、詩,以及散文等都會引用這些俚語,看完後是否覺得文學沒那麼遙不可及了呢?學習的基礎就建立在模仿,並將其運用上,連莎士比亞都曾在《仲夏夜之夢》的台詞中引用這句有名的古老俚語: (the) apple of one’s eyes (某人的摯愛)。最後,向大家介紹一首經典的英文歌:Neil Young – Heart of Gold,作為本篇的小回顧。

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Liang-Chun Chen
圖/ flickrpixabay, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post 不要再 To be, or not to be 了!跟著莎士比亞學習更多純正的英文俚語吧! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

talk big、small talk 不是在跟你大小聲!學會 6 種 talk,讓你知道別人到底在說什麼!

$
0
0

我們都知道說謊是 tell a lie,說實話是 tell the truth
那「說大話」跟「空口說白話」又該怎麼說呢?
來看 「talk」加上不同的形容詞到底是在說什麼話吧!

sweet talk

甜言蜜語叫 sweet words,而 sweet talk 是指「講一些好聽話來說服別人」,sweet-talk 則是動詞。另一個相似的片語是 fast-talk,講話講得快就會讓人聯想到推銷員滔滔不絕地介紹產品的形象,所以 fast-talk 的意思是「口若懸河地勸說、說服」,這些字都帶有負面的意涵。

Drived by the salesperson’s sweet talk, my mom bought a whole set of skin care products!
受銷售員的花言巧語驅使,我媽買了一整組的護膚產品!

small talk

small talk 不是講話很小聲,它的意思是「閒聊;寒暄」,這種寒暄通常出現在正式的社交場合,即使你跟對方不熟,彼此還是會有禮貌地打聲招呼、聊聊今天天氣如何這種無關緊要的話題。chit-chat 則比較像是朋友之間的閒談、閒聊。

He was too introverted to make a small talk with anyone at the singles mixer.
他內向到不敢在單身聯誼派對上跟其他人閒聊。

【Superwoman】求職過的都懂──面試真心話全紀錄! (If Job Interviews Were Honest)

talk big

talk big 當然也不是講話很大聲,這個片語帶有貶意,說好聽一點是「高談闊論」,其實就是形容人在「自吹自擂;說大話」。 brag about sth. 或 boast about sth. 也有吹噓的意思。

A: Why did he get the boot?
B: Because he is always talking big but did nothing at all.
A: 為什麼他被炒魷魚了啊?
B: 因為他成天說大話卻沒有半點生產力。

pep talk

pep 這個不可數名詞有「精力;活力」的意思,所以讓人聽了可以充滿精力的話就是「精神喊話;信心喊話;鼓舞士氣、激勵人心的話」,如果朋友受挫時你就可以給他來段 pep talk,幫他加油打氣。

The strict coach gave the young players a pep talk and helped them get back on the horse.
那名嚴厲的教練對年輕的選手勉勵了一番,讓他們得以重新振作。

讓男人們穿裙子一個星期會發生什麼事呢?(Men Wear Skirts For A Week)

be all talk (and no action)

be all talk 字面上的意思是都在用說的,也就是形容人「光說不練;空口說白話」,be all mouth and no trousers 也是一樣的意思,形容人只會動嘴巴,而不會實際去行動。

She’s all talk when it comes to apologizing for her mistakes, she doesn’t really mean what she says.
當她每次為她自己犯的錯道歉時,她都是說說而已。

double-talk

double-talk 的意思是「含糊其辭的話」,是指你為了隱瞞事實或迴避說出真實的想法,用另一種方式來表達想說的話,或表達得不清不楚、模稜兩可,以擴大解讀的空間,像是政客在發言時就常會說出 double-talk,同義詞 doublespeak 也是指這種委婉、技巧性說話的方式。

Can you cut it with the double-talk? Let’s talk turkey!
你可以不要再講得那麼含糊其辭了嗎?我們就打開天窗說亮話吧!

就跟中文一樣,talk 加上不同的形容詞也會變換出不同的新意,你可能有發現怎麼跟 talk 有關的片語都是貶意居多呢!?或許是因為在西方的文化之中都有句諺語叫 Speech is silver, silence is golden. (雄辯是銀,沉默是金) 吧!

想學更多英文口說技巧嗎?

還想要學習其他英文口說練習或技巧嗎?在 VoiceTube 首頁輸入關鍵字,可以找到解釋以及例句,還能免費觀賞各種相關影片!加上清楚易懂的中文字幕,讓你不怕聽不懂內容,更可以試著關掉字幕,練練自己的英文聽力喔!

▼免費加入我們,看影片就能學好英文!▼

文/ Vivian Chen
圖/ Pexels, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

The post talk big、small talk 不是在跟你大小聲!學會 6 種 talk,讓你知道別人到底在說什麼! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.

Viewing all 602 articles
Browse latest View live