雙 11 又讓你忍不住購物嗎?
看到好看的衣服總是忍不住刷卡嗎?
一起來看看「衝動購物」、「買到手軟」
這些超實用購物英文怎麼說!
一、衝動購物相關單字、片語:
衝動購物 impulse purchase / impuls
… Read the restThe post 雙 11 買到手軟!快來學習超實用購物英文! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
雙 11 又讓你忍不住購物嗎?
看到好看的衣服總是忍不住刷卡嗎?
一起來看看「衝動購物」、「買到手軟」
這些超實用購物英文怎麼說!
一、衝動購物相關單字、片語:
The post 雙 11 買到手軟!快來學習超實用購物英文! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
你有聽過「間歇性斷食法」嗎?
其中最流行的 168 斷食法又該怎麼實施?
這邊一次告訴你,
讓你邊減重邊學英文!
首先,168 斷食法和間接性斷食法是什麼呢?
The post 168 斷食法是什麼?間歇性斷食相關英文大公開! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
改編自 Walter Tevis 小說、描述西洋棋天才故事的
全新 Netflix 影集《后翼棄兵》,你看了嗎?
整理劇中 4 句英文經典台詞,一窺天才棋手的人生!
The post 零負評 Netflix 影集《后翼棄兵》!4 句英文經典台詞看天才棋手人生 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
Whatever、whichever、whenever…
這些字到底差在哪,中文又分別是什麼意思?
VoiceTube 在這裡為大家整理好 -ever 字尾單字用法,
一起來看看吧!
-ever 結尾詞彙的構字邏輯其… Read the rest
The post whatever 的中文是?-ever 結尾英文用法整理! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
你是否也曾在想要用英文說加油時愣住呢?
在學校想說的英文,課堂上卻沒有教?
快來一起學學這些超實用的校園英文用語吧!
上學的時候總是被寫不完的作業淹沒嗎?沒想到在英文裡,功課竟然不是用寫的而是用做的!do one’s homework 就是「寫作業」的意思。而「寫完作業」則是 finish one’s homework。另外要注意 homework 是不可數名詞,因此不論你寫了幾份作業都不可以加 s。
Mom: Did you do your homework yesterday?
媽媽:你作昨天有寫作業嗎?
Son: Of course!
兒子:當然有!
Mom: I’ll ask you again, and you’d better think carefully about your answer this time. I just got a call from your teacher.
媽媽:我會再問你一次,然後你最好想清楚再回答我。我剛剛接到一通你們老師的電話。
Son: I’m sorry, mom.
兒子:媽我錯了。Sally: Did you do the homework?
Sally: 你有做功課嗎?
Sam: What homework?
Sam: 什麼功課?
Sally: Don’t you remember? Pages two to eight of the textbook?
Sally: 你不記得嗎?課本第二夜到第八頁。
Sam: Shit … If the teacher asks, I’ll just pretend I have amnesia.
Sam: Shit … 如果老師問,我會假裝我有失憶症。
Sally: How are you going to pull that off?
Sally: 你要怎麼裝?
Sam: (Pretending to be confused) Where am I? Who are you?
Sam: (假裝很困惑) 我在哪?你是誰?
歐巴馬夫婦回答孩子們的超萌問題 (President Obama & Michelle Obama Answer Kids’ Adorable Questions | PEN | Entertainment Weekly)
當你看到身邊的同學眉頭深鎖地盯著考卷或課本時,你可以發揮一下同學愛,問對方一句 Do you have any questions? (你有任何問題嗎?) 。在疑問句或否定句中,any 後面所帶出的名詞會是「不可數名詞」或「可數名詞複數形」。因此當你要問對方「有無任何問題或困難」的時候,用複數形的 questions/problems 才是正確的唷!要注意,雖然 problem 這個字也可以翻成「問題」,但是 problem 是偏向所遇到的「困難」,而 quesiton 則是「疑問」。
Frank: If we stick to the plan, this heist will be perfect. Do you have any questions?
Frank: 如果我們守著這個計畫,這一票絕對會很完美。有任何問題嗎?
Phil: Just one. How are we going to get around the armed guards?
Phi: 只有一個問題,我們要怎麼躲過配有武器的警衛?
Frank: Don’t worry. I have a very clever solution.
Frank: 別擔心,我有個聰明的辦法。
Phil: What’s that?
Phil: 什麼辦法?
Frank: Shoot them.
Frank: 射他們。
Phil: Oh. That doesn’t seem very clever.
Phi: 喔,聽起來不是很聰明。
Frank: But it is effective. Any other problems?
Frank: 但是很有用啊,還有其他困難嗎?
Phil: No.
Phil: 沒有。
如果你身邊的人遇上難題,而你剛好知道該怎麼解決,就可以自告奮勇地說「讓我跟你解釋」,Let me explain this to you. 。「向某人解釋某事」的固定說法是 explain sth. to sb.,explain 後面要接的是所要解釋的事情,而不是人唷!
Hannah: My bicycle has a puncture.
Hannah: 我的腳踏車被刺到了。
Dan: That can be fixed. Let me explain it to you.
Dan: 可以修的,我跟你說明。
Hannah: Thanks a lot.
Hannah: 謝啦。
Dan: Actually it might be easier if I just show you.
Dan: 事實上如果我直接弄給你看會比較簡單。
Hannah: Okay.
Hannah: 好的。
Dan: But I’m only going to do it once, because I won’t be there to help you next time. So pay attention.
Dan: 但是我只會做一次,因為下次沒有人可以幫你,所以注意看。
當你的同學或朋友們即將參加一場比賽、考試,或是念書念的筋疲力竭的時候,你可以大聲地跟他說一句 Break a leg! 或是 Keep up the good work!,這兩句都是「加油!」的意思。break a leg 最開始是在劇院裡以反諷的方式祝表演者好運的說法,現在也常常被用在日常生活中鼓勵別人。keep up the good work 則有「做得很好,繼續保持」的意味。
(Jerry, a boxer, and George, his trainer, talking before the start of a fight)
(Jerry 是位拳擊手,而 George 是他的教練,兩位在賽前談話)George: Okay, good luck out there in the ring.
George: 好,比賽順利。
Jerry: Do you really think I can beat him?
Jerry: 你真的認為我可以擊敗他?
George: Well … he’s knocked out every one of his previous opponents. But I believe in you. Just go out there and break a leg–not literally of course.
George: 這個嘛…前面的對手都被他擊敗了,但我相信你,就上去 break a leg,當然不是指針的斷腿啦。
Jerry: I’m not so sure if this is such a good idea …
Jerry: 我不確定這是不是個好主意…
George: You’ll be fine! Just stay positive!
George: 你會沒事的!保持樂觀!
(Bell rings, Jerry begins getting pummeled by his opponent)
(鈴聲響起,Jerry 開始被對手連續痛毆)
George: Go get him Jerry! Keep up the good work!
George: 快打他啊 Jerry!幹得好!
有時候我們聽到一個新單字,但是實在不確定那個字的拼法,就會忍不住問一句 How to spell…? 來表示「…怎麼拼?」雖然這句話在文法上並沒有錯誤,但並不是母語者慣用的說法。比較自然的說法為 How do you spell…?。
Paul: Where did you say you were from again?
Paul: 你說你從哪裡來的?
Sol: Milngavie
Sol: 沐蓋。
Paul: I’ve never heard of it. How do you spell it?
Paul: 我從來沒聽過,怎麼拚呢?
Sol: M-i-l-n-g-a-v-i-e.
Sol: M-i-l-n-g-a-v-i-e。
Paul: Well that doesn’t make any sense.
Paul: 沒道理呀。
Sol: I know, right? You’d think they’d spell it “m-u-l-g-a-i” or something.
Sol: 我知道,你會以為應該是拚成 m-u-l-g-a-i 之類的。
在知道一個單字該怎麼拼之後,你就可以拿起字典查一查這個字的解釋、用法、詞性等等。查字典的英文是 take a look in the dictionary 或是 look up a word in the dictionary。take a look 有「看一下」的意思;而 look up 則有「查閱」的意思,後面要接想查閱的目標。千萬別說成 search the dictionary!
Read this article at home. If there’s a new word, try to guess the meaning according to the context before you look it up in the dictionary.
回家讀一下這篇文章。如果有新的單字,先根據上下文猜猜它的意思,再去查字典。Pauline: How do you spell “onomatopoeia?”
Pauline: onomatopoeia 這個字怎麼拚?
Howard: Spell what?
Howard: 什麼怎麼拚?
Pauline: Onomatopoeia–you know, a word that imitates or resembles a sound.
Pauline: onomatopoeia,你知道,就是擬聲的那個字。
Howard: Oh, like “cuckoo” or “oink”.
Howard: 喔,像是 cuckoo 或 oink。
Pauline: Yeah.
Pauline: 對。
Howard: I dunno. Look it up in the dictionary.
Howard: 不知耶,查字典吧。
【The School of Life】成功是什麼? (What is ‘success’?)
學生們最大的噩夢就是參加考試啦!雖然中文我們說「參加」,但是在英文卻不能用 join 這個動詞,而是要用 take !
另外補充 exam 通常是指比較大的考試,像是期中考、期末考。test 則是比較小型的測驗,比方說上完一個章節後的複習考。quiz 則是更小型的測驗,比方說英文課上抽背幾個單字,或是臨時的隨堂小考 (pop quiz)。
Our professor gave us two options. Either we take the final exam or hand in a 5,000-word paper.
我們的教授給了我們兩個選擇。要麼考期末考,要麼交一份 5,000 字的報告。Greg: I was supposed to take my psychology exam this morning–but I slept in!
Greg: 我今天早上應該要去考心理學考試的,但我睡過頭!
Olive: Oh no. What are you going to do?
Olive: 喔不,怎麼辦?
Greg: My professor told me I can sit the exam again in the summer.
Greg: 我的教授要我暑假再補考。
Olive: That’s not too bad then. What was the exam on?
Olive: 還不錯啊,是考什麼?
Greg: Sleep disorders.
Greg: 睡眠障礙。
Olive: How ironic.
Olive: 還真諷刺。
以上這些是不是非常實用呢?雖然有些用語跟中文的感覺不太一樣,不過多練習幾次就會習慣啦!Keep up the good work! 加油!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Nina Fu
審/ Eunice Lin
圖/ Canva, CC licensed
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
The post 【中式英文】加油!Add oil? 150 個你會講錯的英文日常用語–學校篇 (1) appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
使役動詞看似簡單,但你真的都用對了嗎?
使役動詞要用在什麼時候呢?
一次掌握使役動詞的正確用法!
使役動詞屬於「動詞」的一種,用於「命令他人」、「指示他人動作」。
以下為常見的四個使役動詞:
make:強迫某人做事 |
have:交付某人任務,叫某人做事 |
let:讓某人做事 |
get:說服某人做事、叫某人做事 |
使役動詞的基本句型如下:
記得使役動詞後面要接原形動詞!(口訣 :「使役動詞 + 原 V」)
例句:
My parents(主詞)have(使役動詞)us(受詞)clean(原形動詞)our rooms once a week.
爸媽叫我們每週整理一次房間。I made my sister clean her room.
我強迫我姐姐整理她的房間。My teacher let me sing a song in front of the class.
老師讓我在全班面前唱一首歌。
注意!Get 跟其它三個使役動詞的用法不一樣,需要在原型動詞前加上不定詞 to。
其句型為:get + 受詞 + to + 原形動詞。
例句:
The customer got the clerk to wrap up the present for him.
客人叫店員幫他包裝禮物。
使役動詞的用法分為「主動」與「被動」語態。前面介紹的是主動語態,進階用法則是被動語態。句型如下:
當我們要表達「被」叫去做什麼事的時候,就可以用被動語態來表示。要把使役動詞改為被動語態,記得將原形動詞改為過去分詞(p.p.)即可。(除了 let,過去分詞前還要加 be 喔!)
例句:
We have our office cleaned every weekend.
我們安排辦公室每週末都被打掃。How could you let your mother be insulted like that?
你怎能讓你媽媽如此受辱?The accident got Kevin fired.
這場意外讓 Kevin 被炒魷魚。
下列動詞在意思上與使役動詞相近,容易與使役動詞混淆,要特別留意!他們在使用上需要加上不定詞 to,句型為:動詞 + 受詞 + to + 原形動詞
need:需要某人做某事 |
want:想要某人做某事 |
ask:要求某人、請某人做某事 |
tell:告訴某人做某事 |
例句:
My father wants me to wash the car tomorrow.
我爸要我明天洗車。I asked him to bring me the package.
我請他把包裹帶來給我。
想學英文卻不知道怎麼開始?
馬上開始 ► https://bit.ly/voicetube-play
英文單字每次都硬背?遇到外國人英文總是說不出口?想找好的英文老師卻不知道該怎麼選?
快來 VoiceTube 看影片學英語!按下播放,開始你的學習旅程!
文/ VoiceTube 看影片學英語
圖片來源/ Shutterstock
The post 【多益必考】使役動詞 make、have、let、get 用法大解析! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
spaghetti 是義大利麵?
pasta 也是義大利麵?
如何看懂義大利餐廳菜單,點到想吃的主菜和甜點?
點菜不求人,看完這篇來去吃義大利菜!
在歐美國家的義大利餐廳,菜單常常寫滿了密密麻麻的義大利文。就算已經學會基本的英文餐廳用語,一到義大利餐廳就馬上碰壁了!現在就讓我們從前菜看到甜點,認識這些義大利餐廳菜單上常見的字吧!
這個字在義大利文中表示前菜,是複數型,單數是 antipasto,英文是 appetizer。
補充:在義大利餐廳用餐時,服務員通常會先上一份麵包,這是餐廳額外招待的,無需顧客自行點。這時候你可以用桌上的 olive oil「橄欖油」跟 balsamic vinegar「巴薩醋」沾著吃。
義大利餐廳的菜單上,通常會提供兩道主菜,primo 是第一道,等同於英文的 first course。
Primo 指的是所有澱粉類主食,你所熟知的 pasta 和 spaghetti 就都是 primo。這兩個字的差別到底在哪呢?
Pasta 其實是義大利麵的「總稱」,而 spaghetti 只是其中一種,我們稱之為「義式細麵」(如下圖),是我們最常見的「義大利細麵」。
義大利人非常重視使用的麵條種類,可細分為上百種!以下列舉幾種常見的義大利麵:
lasagna 千層麵(見上圖)
linguine 扁麵條
penne 筆管麵
fusilli 螺旋麵
gnocchi 義式麵疙瘩(見上圖)
ravioli 義大利餃
有了麵條,怎麼可以沒有醬汁呢?再來看看以下幾種常見的義大利麵醬料:
tomato sauce 番茄紅醬
cream sauce 白醬
pesto sauce 青醬
meat sauce 肉醬
carbonara sauce 奶油培根蛋黃醬(見上圖)
Secondo 是第二道主菜,基本上就是肉類或海鮮類主食。以下是一些可能會在菜單中出現的 secondo。
義大利文 | 英文 | 中文 |
bistecca | steak | 牛排 |
pollo | chcken | 雞肉 |
manzo | beef | 牛肉 |
maiale | pork | 豬肉 |
pesce | fish | 魚肉 |
frutti di mare | seafood | 海鮮 |
補充:菜單上有時可能會出現 contorni,意思是「附菜」,英文是 side dish。
Dolce
外出吃大餐,不吃甜點怎麼能夠滿足呢?在菜單上看到 dolce 就知道是英文的 dessert 啦!
對於很多義大利人來說,甜點是不可或缺的!我們現在熟知的許多甜點都源自於義大利。來看看一些道地的義大利甜點吧!
tiramisu 提拉米蘇
panna cotta 義式奶酪(見上圖)
gelato 義式冰淇淋
cannoli 奶油甜陷煎餅捲(見上圖)
看完了可口的甜點介紹,是否食指大動了呢?不如試看看親自動手做香蕉蛋糕,大快朵頤一下!
甜點教室一起動手做!零失敗「香蕉麵包」食譜!|Vogue Taiwan (Carla Makes Banana Bread | From the Test Kitchen | Bon Appétit)
知道怎麼看懂菜單後,趕快學會一些實用的餐廳用語,聽懂服務生在問什麼、也知道要怎麼預約、點餐!
用餐前:
顧客:I’d like to make a reservation / book a table, please. (我要訂位。)
顧客:A table for ___, please. (我想要 ___ 人的座位。)
點菜:
服務生:Are you ready to order? (準備好點餐了嗎?)
顧客:What do you recommend? (你推薦哪些菜色?)
服務生:How would you like your steak? 請問牛排要幾分熟?
顧客:Rare / medium rare / medium / medium well / well done, please. (一分/三分/五分/七分/全熟,謝謝。)
用餐後:
顧客:Could we have the bill/check please?/ Bill/Check, please. (可以給我們帳單嗎?/ 我想要買單。)
顧客:Do you take credit card? 你們收信用卡嗎?
顧客:Can we split the bill? 我們可以分開結帳嗎?
以上的單字和句型都學起來了嗎?下次去義大利餐廳時,不妨試著用用看新學到的單字吧!
馬上開始 ► https://bit.ly/voicetube-play
英文單字每次都硬背?遇到外國人英文總是說不出口?想找好的英文老師卻不知道該怎麼選?快來 VoiceTube 看影片學英語!按下播放,開始你的學習旅程!
The post pasta 跟 spaghetti 是一樣的嗎?教你到義大利餐廳輕鬆點餐! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
單身的朋友們,光棍節快樂!
想要詔告天下自己「單身」,盡快加入脫魯行列嗎?
那你一定要知道「單身」的英文!
現在跟著 VoiceTube 學學「單身」的英文該怎麼說吧!
Single … Read the rest
The post Happy Singles Day! 11/11 光棍節又來了!「單身」的英文該怎麼說? appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
又稱「華語屆奧斯卡」的金馬獎將於 11/21(六)在台北國父紀念館隆重登場!
知道「金馬獎」的英文該怎麼說嗎?
獎項又包含哪些電影類型呢?
VoiceTube 一次整理相關英文給你看!
The post 第 57 屆金馬獎即將登場!各種常見電影類型英文一次報你知! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
想自助旅行擔心語言不通?
問路卻不知如何開口?
菜單或標語總是看得霧煞煞?
快快拿出你的手機下載這些必備的翻譯 App 吧!
VoiceTube 今天要介紹的 App 都是經過精挑細選且免費的唷!
The post 【推薦】3 款必備的翻譯 App!讓你環遊世界再也不怕聽不懂、看不懂! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
隨著《鬼滅之刃》劇場版上映,
這部被譽為神作的動漫作品熱度又來到另一個高峰!
《鬼滅之刃》官方英文名稱是什麼?
劇中又有哪些激勵人心的金句呢?
讓我們一起看下去吧!
The post 《鬼滅之刃》風靡全球!回顧勵志金句,一起看鬼滅學英文! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
工作上常常需要用到簡報,
但你知道簡報的英文跟相關用法嗎?
一個成功的簡報又有什麼秘訣呢?
一起來看看吧!
Presentation 為名詞「報告,演講,陳述」,從動詞 pres… Read the rest
The post 「做簡報」英文怎麼說?三個讓你簡報成功的秘訣! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
感恩節是一個許多西方國家會齊聚慶祝的節日。
而「感恩節吃火雞」這個印象也深植人心!
今天,讓我們一起來認識感恩節,並學習相關英文單字
也看看有那些感恩節必吃食物!
Day of … Read the rest
The post 為什麼要慶祝 Thanksgiving?感恩節英文相關單字集合! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
Leave 是「離開」還是「留下」?
同一個單字卻有兩個相反的意思?!
以下介紹 7 個同時具有截然不同意義的單字!
leave (v.) |
離開 |
留下 | |
fast (adv./adj.) |
迅速地(的) |
牢固不動、緊緊地(的) | |
weather (v.) |
平安度過(困境) |
歷經風雨侵蝕 | |
screen (v.) |
放映 |
遮蔽 | |
dust (v.) |
覆蓋 |
除去灰塵 | |
seed (v.) |
播種 |
除去…的種子 | |
sanction (n.) |
制裁、懲罰 |
(法律上的)許可 |
1. leave (v.) 離開 / 留下
The bus is leaving in five minutes.
公車再 5 分鐘就要離站了。Leave that chair where it is.
把那張椅子留在原處。Leave your comments below.
在底下留言。
2. fast (adv./adj.) 迅速地(的)/ 牢固不動,緊緊地(的)
He received a ticket for driving too fast.
他因為開快車收到了一張罰單。Jeff tried to leave, but Mary held him fast.
Jeff 想要離開,但 Mary 緊緊地抓住了他。
3. weather (v.) 平安度過(困境)/ 歷經風雨侵蝕
As a small company, they did well to weather the recession.
身為一間小公司,他們很成功地度過了經濟衰退期。The paint on the outside walls has weathered badly.
掛在室外的那幅畫被風吹雨打摧殘得很嚴重。
4. screen (v.) 放映 / 遮蔽
This television drama has not yet been screened in Taiwan.
這部連續劇還沒有在台灣放映。Shelly wears sunglasses in order to screen her eyes from the bright light.
Shelly 戴太陽眼鏡以遮蔽刺眼的光。
5. dust (v.) 覆蓋 / 除去灰塵
Dust the top of the cake with some icing sugar.
在蛋糕上撒些糖粉吧!How often do you dust your room?
你多久清掃一次房間?
6. seed (v.) 播種 / 除去…的種子
The plants have seeded themselves into the cracks.
植物的種子在隙縫中落地生根。Could you help me seed those tomatoes?
你可以幫我把番茄去籽嗎?
7. saction (n.) 制裁,懲罰 / (法律上的)許可
Without realistic sanctions, some teachers have difficulty keeping order in the classroom.
少了確切可行的處罰措施,有些老師無法維持班級秩序。They attempted to get official sanction for the scheme.
他們試著為這項計畫爭取正式許可。
掌握好以上 7 個單字,遇到時不怕再傻傻分不清!
想學英文卻不知道怎麼開始?
馬上開始 ► https://bit.ly/voicetube-play
英文單字每次都硬背?遇到外國人英文總是說不出口?想找好的英文老師卻不知道該怎麼選?
快來 VoiceTube 看影片學英語!按下播放,開始你的學習旅程!
文/ VoiceTube 看影片學英語
圖/ Shutterstock
The post leave 是「離開」,也是「留下」?!不能不知的 7 個相反意義單字! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
職場生活大不易,充斥各種黑暗面小手段。
有些人「靠關係」、有些人「搶功勞」,有些人則不得不「背黑鍋」。
那你知道「背黑鍋」的英文怎麼說嗎?
Track 有… Read the rest
The post 「背黑鍋」的英文是什麼?用英文聊聊職場黑暗面! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
英文聽力在近年來日漸受到重視
不單單是英文檢定考試、各大升學考試也有「英文聽力」的獨立考科
想藉由練習來提升自己的英文聽力嗎?
VoiceTube 一次推薦 5 個提升英文聽力的免費網站給你!
The post 想練習英文聽力?推薦 5 個提升英文聽力的免費網站 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
除了 provide、offer、supply,
還有好多翻譯成「提供」的英文單字。
它們的差別究竟在哪裡?
常見的 provide、offer 又要怎麼用?
讓我們來好好搞懂這些單字的意思和用法吧!
serve 是指「(餐廳)供應食物或飲料」或「效力,為工作付出」的意思,並可以搭配 out 形成動詞片語 serve sth. out 表示「繼續工作、擔任職務直到規定時限」。Serve sth. up 是指「向…提供」或是「分配飯菜」之意。
Breakfast is served between 9:00 and 11:00 in this hotel.
這間旅館在早上九點到十一點之間供應早餐。She has served in the army for more than 20 years.
她已為軍隊效力逾二十年。Our organization serves up meals for the homeless.
我們機構為街友提供餐點。Could you help them serve out the pizza?
你能幫他們分一下披薩嗎?
提到「提供」, 應該很快可以想到 provide 這個字吧!它的意思就是「給予他人所需要的東西」,有三種用法,分別是 provide sb. with sth.、provide sth. for/to sb. 和 provide sth.。
The language school provides all its new entrants with free boarding.
= The language school provides free boarding for/to all its new entrants.
語言學校提供新生免費食宿。The language school provides good meals.
語言學校提供的伙食不錯。
這個字偏向強調「主動給予、願意提供」,常見用法有 offer sb. sth. 和 offer sth. to sb.。另外也可以用 offer to do sth.(主動幫忙做某事),但這個用法較少見。
The company offered me a fantastic position.
= The company offered a fantastic position to me.
公司提供我一個絕佳的職位。
這個字也可以延伸出俚語 offer an olive branch,字面上解釋為「遞出橄欖枝」,表示「主動表達和解意願」的意思。
The opposition offered an olive branch to the government by ending the civil war.
反對黨藉由結束內戰向政府表達和解的意願。
Offer 也可當名詞使用,如 job offer,意思就是「(被提供的)工作機會」,如下例句所示:
After considering several job offers, I accepted a position with a startup in Taipei.
在考慮了許多工作機會後,我接受了台北一間新創公司裡的職位。
Supply 時常與 provide 交替使用,同樣是提供他人所需的東西,但 supply 更偏重「大量和長期供給」。當名詞使用時,為「供應品、補給品、生活用品」之意涵,強調「定期供應補給」,用法與 provide 雷同,分為 supply sb. with sth. 和 supply sth. to sb. 兩種用法。
The company supplies all its employees with a violence-free working environment.
= The company supplies a violence-free working environment to all its employees.
公司為員工提供無暴力的工作環境。
Proffer 的發音是 /ˈprɑfɚ/,強調「給出去、伸出去」的動作,也能當作是「提供建議或意見」時的動詞,主要用法與 offer 相似為 proffer sb. sth.。這個字是一個比較正式的用法。
A few of the reasons for the failure to realise these expectations are proffered below.
下面提供了未能實現這些期望的一些原因。She struggled to proffer some great ideas in the morning conference.
她試圖在晨間會議中提供一些好點子。
在看完以上的說明和例句後,是否更加了解各種「提供」的用法了呢?希望大家往後都能更有自信地使用它們喔!
單字 |
詞性 | 字義 |
補充用法 + 意思 |
Serve | 動詞 | (餐廳)供應食物或飲料 |
|
效力,為工作付出 | |||
Provide | 動詞 | 給予他人所需要的東西 |
|
Offer | 動詞 | 主動給予、願意提供 |
|
名詞 | (被提供的)工作機會 |
|
|
Supply | 動詞 | 大量和長期供給 |
|
名詞 | 供應品、補給品、生活用品 | ||
Proffer | 動詞 | 提供建議或意見 |
|
馬上開始 ► https://bit.ly/voicetube-play
英文單字每次都硬背?遇到外國人英文總是說不出口?想找好的英文老師卻不知道該怎麼選?
快來 VoiceTube 看影片學英語!按下播放,開始你的學習旅程!
文/ VoiceTube 看影片學英語
圖/ Shutterstock
The post 「提供」英文大補帖!教你分辨 provide、offer、supply 的用法! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
想增進英文閱讀能力
網路上資源太多,不知該如何下手?
為你整理初階到高階,5 個練習英文閱讀的必看網站
練習閱讀從這裡開始!
難易度:初階
想要看新聞網站卻覺得用字太艱深、文法太難懂嗎?Vo… Read the rest
The post 練習英文閱讀好無聊?初階到進階,5 個練習英文閱讀的必看網站! appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
辦公室裡,除了辦公區域外,
連公共區、茶水間、洗手間,都會有各種不同的公告。
這些公告的內容,用英文要怎麼說呢?
學會以下這些告示語,在辦公室不鬧笑話!
Announcement … Read the rest
The post 「請勿吸菸」的英文是什麼?辦公室常見公告英文怎麼說? appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.
難熬的 2020 終於要落幕了…
今年可說是天災、人禍不斷,
還有許多受到大眾喜愛的名人與世長辭。
一起回味 2020 過世名人的經典語錄,
讓祂們永遠活在我們心中!
The post Kobe、黑豹等眾多巨星殞落, 回顧 2020 過世名人經典語錄 appeared first on VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法.